Translator


"baja por paternidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"baja por paternidad" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Lo mismo se aplica a la baja por paternidad, señor Tarabella, y yo estoy a favor.
The same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
Espero que el Pleno respalde la importancia de la baja por paternidad.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Me gustaría decir algunas palabras acerca de la baja por paternidad.
I would like to say a few words about paternity leave.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "baja por paternidad" in English
porpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "baja por paternidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo mismo se aplica a la baja por paternidad, señor Tarabella, y yo estoy a favor.
The same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
Los padres también deben tener derecho a dos semanas de baja por paternidad con un salario íntegro.
Fathers must also have the right to two weeks' paternity leave on full pay.
La baja por paternidad y la parental se tratarán en otra Directiva.
Paternity and parental leave will be dealt with in another directive.
Espero que el Pleno respalde la importancia de la baja por paternidad.
I hope that plenary supports the importance of paternity leave.
El debate tiende a diluirse como resultado de la referencia a la baja por paternidad o parental.
The debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
Me gustaría decir algunas palabras acerca de la baja por paternidad.
I would like to say a few words about paternity leave.
El aspecto de la baja por paternidad aún debe ser resuelto.
The matter of paternity leave has yet to be resolved.
Algunos países tienen la baja por maternidad, otros también la baja por paternidad y otros la baja paternal.
Some countries have maternity leave, some have paternity leave as well, and some have parental leave.
Ofrecer una baja por maternidad mejorada y la introducción de la baja por paternidad remunerada es una inversión delicada.
Providing better maternity leave and introducing paid paternity leave is a sensible investment.
Los interlocutores sociales, como ya he dicho, están debatiendo actualmente acerca de una Directiva relativa a la baja por paternidad.
The social partners, as I said, are currently holding talks on a directive on paternity leave.
Estoy a favor de la introducción de la baja por paternidad y de remunerar dicha baja del mismo modo que en el caso de la madre.
I support the introduction of paternity leave, compensating such leave by analogy with maternity leave.
En muchos Estados miembros, el público lucha por la idea de que el marido también pueda pedir la baja por paternidad.
In many Member States, the public is struggling with the notion that the husband can also apply for parental leave.
Los costes adicionales serían incluso mayores si también hubiera dos semanas remuneradas de baja por paternidad para todos los padres.
The additional costs would be even higher if there were also two weeks' paid paternity leave for every father.
El derecho a la baja por paternidad ya está reconocido en 19 Estados miembros, con el pago del 80 % o el 100 % del salario medio.
The right to paternity leave is already recognised in 19 Member States, with payment of 80% or 100% of average earnings.
Sin embargo, la baja por paternidad no forma parte de la prestación de maternidad; en su lugar, siempre debe formar parte de la baja parental.
However, paternity leave is not part of maternity provision; rather, it must always be part of parental leave.
Tres, quiero declarar que, si tengo un hijo durante esta legislatura, me acogeré a la baja por paternidad, si el señor Buzek me lo permite.
Thirdly, I would like to declare that, if I plan to have a child during this term, I will take paternity leave, if Mr Buzek allows me.
la baja por paternidad
paternity leave
Tal es la única manera para que ambos padres estén en igualdad de condiciones al decidir quién disfruta la baja por paternidad después del nacimiento de un hijo.
That is the only way both parents will have an equal say when they decide who takes parental leave after the birth of a child.
Del mismo modo -ya que es otro punto que hay que considerar-, los interlocutores sociales están debatiendo actualmente acerca de una Directiva sobre la baja por paternidad.
Similarly - since this is another point to consider - the social partners are currently discussing a directive on paternity leave.
Esta Directiva pronto entrará en vigor, y debemos fundamentarnos en este progreso y considerar detenidamente propuestas adicionales en relación con la baja por paternidad.
This directive will soon be in force and we will build on this progress and look carefully at further proposals on paternity leave.