Translator


"perfección" in English

QUICK TRANSLATIONS
"perfección" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perfección{feminine}
Es un asunto muy importante para la perfección del mercado interior.
It is a very important matter for the perfection of the internal market.
Pero la perfección en las auditorías es un extraño fenómeno en cualquier lugar del mundo.
But audit perfection is a rare phenomenon anywhere in the world.
Es una tarea ingente que de momento se está cumpliendo a la perfección.
It is a tremendous task and at the moment it is being performed to perfection.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perfección" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si nos amamos, es más profunda nuestra comunión, y se orienta hacia la perfección.
If we love one another, we strive to deepen our communion and make it perfect.
Algunas cosas, al parecer, no se habían organizado con absoluta perfección.
There were a few things that appeared not to be organised absolutely perfectly.
Creo que el informe de la señora Buitenweg ilustra esto a la perfección.
I believe that this report by Mrs Buitenweg is a perfect illustration of this.
Rozaría la perfección, señor ponente, si además admitiera las enmiendas socialistas.
Were the Socialist Group's amendments to be included, it would indeed be almost perfect.
orientación de los mandamientos con la perspectiva de la perfección que es
Spirit, Baptism radically configures the faithful to Christ in the Paschal
Dios, en su poder de Creador y Padre, lleva a la perfección la obra
With the creation of man and woman in his own image and likeness, God crowns
Santo, eligiendo vivir según la perfección del santo Evangelio"
and have taken the Holy Spirit as your spouse, choosing to live according to the
Además, este sistema funciona a la perfección donde se ha implantado.
Moreover, this system functions excellently where it has been introduced.
(ET) Señora Presidenta, los estonios tenemos un proverbio: "La práctica hace la perfección".
(ET) Madam President, Estonians have a proverb: 'Practice makes perfect'.
Entiendo a la perfección la opinión aquí expuesta por mi buen amigo y colega, Sr.
I fully understand the view put forward here by my good friend and colleague, Mr Collins.
protege y lo impulsa a su perfección verdaderamente humana » (Conc.
leads it to truly human fulfillment" (Second Vatican Ecumenical Council,
Éste es un ámbito sobre el que dispone de grandes conocimientos y que domina a la perfección.
This is a field about which she knows a great deal and which she understands thoroughly.
Jabra dispone de una gama de microauriculares que se integra a la perfección con los teléfonos Aastra.
Jabra offers a range of headsets which seamlessly integrate with Aastra phones.
Nos queda un largo camino hasta que nosotros mismos alcancemos la perfección.
We have a long way to go before we are perfect ourselves.
Naturalmente es un nuevo procedimiento y un parlamento joven, y las cosas no han ido a la perfección.
Of course this is a new procedure and a young parliament and things were not perfect.
camino moral y espiritual de perfección, cuyo impulso interior es el amor (cf.
to possess the full freedom of the children of God (cf.
Se trata de una tarea pesada y costosa, pero ambos ponentes la han resuelto a la perfección.
It has been a weighty and onerous task, but both rapporteurs have carried it out extremely well.
Después, imprímela a cualquier tamaño y la verás reproducida a la perfección.
Then print it out at any size, perfectly reproduced.
Gracias a esto, los teléfonos Alcatel-Lucent y los microauriculares Jabra funcionan a la perfección juntos.
As a result, Alcatel-Lucent phones and Jabra headsets offer a perfect match.
Sin embargo, estos procesos de trabajo deben encajar a la perfección.
However, these work processes must fit together seamlessly.