Translator


"pasearse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pasearse{verb}
to stroll{v.i.}
La evasión de la justicia es común y una persona condenada legalmente en un país de la Unión Europea no debe poder pasearse plácidamente por las calles de otro Estado miembro.
Evading justice is common and a person legally sentenced in one European Union country should not be allowed to stroll peacefully down the streets of other Member States.
pasearse{intransitive verb}
pasearse{reflexive verb}
París (Francia) Los trabajos de reparación de las paredes que soportan el paseo a lo largo del Sena (los muros de contención) se volvieron urgentes a partir del diagnóstico establecido en 1986.
Paris (France) The reparation works of the walls holding the Seine promenade (contention walls) were urgently after a diagnosis was established in 1986.
Su arquitectura se concibe en términos de las ideas vinculadas de paseo arquitectónico y recorrido histórico de una de las comunidades americanas utópicas más significativas.
Its architecture is conceived in terms of the linked ideas of architectural promenade and historical journey of one of America ’s most significant utopian communities.
to stroll {v.i.}
Asimismo hemos de ser conscientes de que hay tantas formas de turismo, que van desde un viaje totalmente organizado al otro lado del mundo, hasta un pequeño paseo por el parque urbano.
We also need to appreciate how many different forms of tourism there are, from an all-in package from here to the other side of the world to a simple stroll through the municipal park.
to walk[walked · walked] {v.i.} (in a leisurely way)
No obstante, los ciudadanos europeos deben poder sentirse seguros cuando pasean por sus barrios.
However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales.
People live in fear and terror, as walking the streets or visiting the wrong bar can have fatal consequences.
to walk[walked · walked] {v.t.} (take for walk)
No obstante, los ciudadanos europeos deben poder sentirse seguros cuando pasean por sus barrios.
However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales.
People live in fear and terror, as walking the streets or visiting the wrong bar can have fatal consequences.
to wander[wandered · wandered] {v.i.} (in a leisurely way)
Y aún así, al pasear por las calles se puede ver un atisbo de esperanza en los cansados ojos de la población.
Even so, as you wander the streets there is still a glimmer of hope in people's tired eyes.
Cuando uno se pasea por la famosa calle Chicken Street de Kabul, por ejemplo, puede ver mujeres mendigando vestidas con viejas y sucias burkas, niños pidiendo y hombres de pie charlando.
When you wander around the famous Chicken Street in Kabul, for example, you see women in dirty old burkas begging, children begging, men standing around chatting.
pasear[paseando · paseado] {intransitive verb}
¡andá a pasear!
take a walk!
Una cosa es salir a pasear en coche por diversión y otra usarlo porque no queda más remedio, en los casos en que no se dispone de transporte público.
It is one thing to go for a drive for pleasure and quite another to use your car because yon have to and in situations where it is not possible to use public transport.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pasearse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando se ha aprendido a navegar en la red es como pasearse por la mayor y mejor biblioteca del mundo.
Once one has learnt to navigate on the Net, it is like wandering around the world's biggest and best library.
pasearse a caballo
to ride around
pasearse en coche
to ride around
pasearse en moto
to ride around
Europa tiene que competir en el mundo digital, en el que los consumidores y los ciudadanos pueden pasearse en libertad y en el que la competencia brinda diversidad y posibilidades de elección.
Europe has to compete in the digital world where consumers and citizens can wander freely and where competition delivers diversity and choice.
Al mismo tiempo, reconocemos sin rodeos que la UE no puede pasearse por el mundo tutorando paternalmente a otros o dándoles consejos desde la tarima, pues de lo que se trata es del diálogo.
At the same time we openly admit that the EU cannot dash about the world paternally handing out advice to others from on high. It is a matter of dialogue.
La evasión de la justicia es común y una persona condenada legalmente en un país de la Unión Europea no debe poder pasearse plácidamente por las calles de otro Estado miembro.
Evading justice is common and a person legally sentenced in one European Union country should not be allowed to stroll peacefully down the streets of other Member States.