Translator


"pasear" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
París (Francia) Los trabajos de reparación de las paredes que soportan el paseo a lo largo del Sena (los muros de contención) se volvieron urgentes a partir del diagnóstico establecido en 1986.
Paris (France) The reparation works of the walls holding the Seine promenade (contention walls) were urgently after a diagnosis was established in 1986.
Su arquitectura se concibe en términos de las ideas vinculadas de paseo arquitectónico y recorrido histórico de una de las comunidades americanas utópicas más significativas.
Its architecture is conceived in terms of the linked ideas of architectural promenade and historical journey of one of America ’s most significant utopian communities.
to stroll {v.i.}
Asimismo hemos de ser conscientes de que hay tantas formas de turismo, que van desde un viaje totalmente organizado al otro lado del mundo, hasta un pequeño paseo por el parque urbano.
We also need to appreciate how many different forms of tourism there are, from an all-in package from here to the other side of the world to a simple stroll through the municipal park.
to walk[walked · walked] {v.i.} (in a leisurely way)
No obstante, los ciudadanos europeos deben poder sentirse seguros cuando pasean por sus barrios.
However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales.
People live in fear and terror, as walking the streets or visiting the wrong bar can have fatal consequences.
to walk[walked · walked] {v.t.} (take for walk)
No obstante, los ciudadanos europeos deben poder sentirse seguros cuando pasean por sus barrios.
However, it must be safe for European citizens to walk in their neighbourhoods.
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales.
People live in fear and terror, as walking the streets or visiting the wrong bar can have fatal consequences.
to wander[wandered · wandered] {v.i.} (in a leisurely way)
Y aún así, al pasear por las calles se puede ver un atisbo de esperanza en los cansados ojos de la población.
Even so, as you wander the streets there is still a glimmer of hope in people's tired eyes.
Cuando uno se pasea por la famosa calle Chicken Street de Kabul, por ejemplo, puede ver mujeres mendigando vestidas con viejas y sucias burkas, niños pidiendo y hombres de pie charlando.
When you wander around the famous Chicken Street in Kabul, for example, you see women in dirty old burkas begging, children begging, men standing around chatting.
pasear[paseando · paseado] {intransitive verb}
¡andá a pasear!
take a walk!
Una cosa es salir a pasear en coche por diversión y otra usarlo porque no queda más remedio, en los casos en que no se dispone de transporte público.
It is one thing to go for a drive for pleasure and quite another to use your car because yon have to and in situations where it is not possible to use public transport.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pasear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con respecto a la aplicación: pasear los maletines de una cumbre a otra no arregla nada.
On the matter of implementation: Carrying suitcases from summit to summit does nothing.
Hay que reconocer que nadie se dedica a pasear animales por gusto.
We must recognise that nobody transports animals for the fun of it.
Y aún así, al pasear por las calles se puede ver un atisbo de esperanza en los cansados ojos de la población.
Even so, as you wander the streets there is still a glimmer of hope in people's tired eyes.
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales.
People live in fear and terror, as walking the streets or visiting the wrong bar can have fatal consequences.
nos llevó a pasear por la costa
he took us for a drive along the coast
salimos a pasear en bicicleta
we went out for a ride on our bicycles
sacar el perro a pasear
to take the dog out for a walk
saca el perro a pasear
to take the dog out for a walk
salimos a pasear en bicicleta
we went for a bike hike
salimos a pasear en bicicleta
we went for a bike ride
saqué mi perra a pasear
I took my dog out for a walk
sacó a pasear el perro
she took the dog for a walk
salimos a pasear en bicicleta
we went out cycling
ir a pasear en trineo
to go sleighing
¡andá a pasear, che!
take off, buddy!
¡vete a pasear!
nuts to you!
¡andá a pasear!
take a walk!
Gorostiaga: quiero pasear por mi país con mis hijos, como pasean ellos, sin tener que llevar escoltas.
I want no more and no less than Mr Gorostiaga does: I want to move around my country with my children, like they do, without having to take escorts.
¡andá a pasear!
get lost!