Translator


"parte vital" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parte vital" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parte vital{feminine}
lifeblood{noun} (mainstay)
Los combustibles fósiles han sido durante mucho tiempo parte vital de la sociedad.
Fossil fuels have long provided society's lifeblood.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parte vital" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta es una parte vital de una dieta sostenible para los europeos en el futuro.
This is a vital part of a sustainable diet for Europeans in the future.
Considero que esta cuestión constituye una parte vital del presente documento.
I consider this issue to be a vital element of the document before us.
Internet es una parte vital de la sociedad de la información interconectada.
The Internet is a vital part of our interconnected information society.
Dicho de otro modo, la dimensión externa es una parte vital de nuestra política de mercado interior.
In short, the external dimension is a vital part of our internal market policy.
El compromiso con los ciudadanos es una parte vital del trabajo realizado en este ámbito.
That engagement of citizens is a vital part of work in this area.
La libertad de viajar por breves períodos de tiempo es una parte vital de la preparación para eso.
Freedom of short-term travel is a vital part of preparation for that.
El Defensor del Pueblo Europeo es una parte vital de la estructura democrática y el funcionamiento de la Unión.
The European Ombudsman is a vital part of the democratic structure and functioning of the Union.
Sin embargo, nadie sobrevivirá y, sobre todo, no sobrevivirá la parte vital de la sociedad europea.
Nobody will be left alive, however, and above all the vital part of European society will not be left alive.
El Defensor del Pueblo Europeo es una parte vital de la estructura democrática y del funcionamiento de la Unión.
The European Ombudsman is one vital part of the democratic structure and functioning of the Union.
Europa tiene en su mano una parte vital de la solución a la crisis y la Presidencia checa debe ayuda a demostrarlo.
Europe holds a vital part of the solution to the crisis, and the Czech Presidency must help to prove this.
Nos disponemos a incluir a una parte vital de un proceso de paz en la lista de organizaciones terroristas de la UE.
Now we are in the process of putting a vital player in a peace process on the EU's list of terrorist organisations.
Finalmente, quiero resaltar que Internet constituye una parte vital de la sociedad de la información que se está desarrollando.
In conclusion, I would point out that the Internet is a vital part of the developing information society.
Las pequeñas y medianas empresas son, por su parte, de vital importancia para nuestro futuro desarrollo, crecimiento y prosperidad.
Small and medium-sized enterprises are, for their part, vitally important to our future development, growth and prosperity.
Se trata, obviamente, de reformas muy exhaustivas y el apoyo crítico por parte del Parlamento resulta vital para poder llevarlas a la práctica.
These are, of course, sweeping reforms, and critical support on the part of Parliament is essential if they are to be implemented.
La comunicación entre los Estados miembros y la Comisión constituye una parte vital para supervisar y controlar los brotes; por eso la alentamos.
Communication between Member States and the Commission is a vital part of monitoring and controlling disease outbreaks. I would encourage this.
La vinculación de la educación, la innovación y la investigación a una política de apoyo coherente es una parte vital para el buen funcionamiento de una economía del conocimiento.
Tying education, innovation and research into a coherent supportive policy is a vital part of a functioning knowledge economy.
Una planificación económica sólida y transparente que controle los despilfarros del gobierno y los niveles de deuda insostenibles constituye una parte vital de ello para los 27 países.
Robust and transparent economic planning to control profligate government spending and unsustainable debt levels is a vital part of this for all 27 countries.
Algunos investigadores piensan que realmente se puede llegar a los 120 años, pero que casi siempre se muere la gente por abandono o porque una parte vital de su organismo deja de funcionar.
Some researchers anticipate that people could actually live up to 120 years, but they invariably die earlier because a vital part of their body ceases to function.
Bangemann sólo se ha saltado los muy, pero que muy amplios y flexibles límites de la codicia y de la confusión entre lo privado y lo público que son parte vital de la Unión Europea.
Mr Bangemann simply transgressed the very, very broad and flexible boundaries of greed and the merging of private and public, which is a vital part of the European Union.
Estoy de acuerdo en que el acceso a la información por parte del público es vital, y por ello el centro ha de disponer de su propio sitio web para comunicar su trabajo y publicar sus opiniones.
I agree that accessibility to information for the public is vital, and that is why the centre should have its own website to communicate its work and to publish its opinions.