Translator


"overall objective" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"overall objective" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
En primer lugar, el objetivo general es la reducción y erradicación de la pobreza.
Calling now only for a moratorium will not mean that we lose sight of the overall objective.
La solicitud de una moratoria en este momento no significa que vayamos a perder de vista el objetivo general.
{plural}
I think also that this debate underlines that the overall objectives that the Barroso Commission has set itself remain valid and urgent.
Considero también que este debate pone de manifiesto los objetivos generales que la Comisión de Barroso se ha propuesto que sigan siendo válidos y urgentes.
I see that we diverge less than we converge and that we have a similar view on the overall objectives and priorities for the year 2008.
Observo que tenemos menos divergencias que convergencias y que tenemos una visión similar sobre los objetivos generales y las prioridades para el año 2008.
The fundamental preconditions for achieving the overall objectives of cohesion policy are sound financial discipline and transparency in the allocation of funds.
Los requisitos previos clave para conseguir los objetivos generales de la política de cohesión son una disciplina financiera sólida y la transparencia en la asignación de fondos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "overall objective" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
En primer lugar, el objetivo general es la reducción y erradicación de la pobreza.
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
Sobre esta base, es difícil defender una transferencia de recursos de Asia a América Latina.
This is the overall objective that the Council should pursue determinedly on the world stage.
Éste es el objetivo final que el Consejo debería perseguir con firmeza en la escena internacional.
The common overall objective of this initiative is to accelerate the implementation of the programmes.
El objetivo común general de esta iniciativa consiste en acelerar la aplicación de los programas.
Calling now only for a moratorium will not mean that we lose sight of the overall objective.
La solicitud de una moratoria en este momento no significa que vayamos a perder de vista el objetivo general.
On this overall objective I agree entirely with the two rapporteurs, Mrs Wemheuer and Mr De Luca.
En lo que respecta a este objetivo general, estoy completamente de acuerdo con los dos ponentes, la Sra.
Resolution 687 had an overall objective of restoring international peace and security in the region.
La resolución 687 tenía el objetivo general de restaurar la paz y la seguridad internacionales en la región.
There were very wide variations in the progress made by Member States and the overall objective was not achieved.
Existían amplias variaciones en el progreso alcanzado por los Estados miembros y no se logró el objetivo general.
On this overall objective I agree entirely with the two rapporteurs, Mrs Wemheuer and Mr De Luca.
En lo que respecta a este objetivo general, estoy completamente de acuerdo con los dos ponentes, la Sra. Wemheuer y el Sr. De Luca.
This time it will not do to concentrate simply on the overall political objective, however desirable it might be.
En esta ocasión no bastará con que nos concentremos simplemente en el objetivo político global, por muy deseable que éste pueda ser.
The overall objective is to avoid different individual interpretations, which in the past have led to legal action.
El objetivo global consiste en evitar diferentes interpretaciones individuales, que en el pasado han propiciado acciones jurídicas.
In Sweden, 'Vision Zero' has been approved unanimously by Parliament as an overall objective of the work on road safety.
El parlamento sueco ha fijado como objetivo general de los trabajos de seguridad vial la desaparición total de los accidentes de circulación.
In Sweden, 'Vision Zero ' has been approved unanimously by Parliament as an overall objective of the work on road safety.
El parlamento sueco ha fijado como objetivo general de los trabajos de seguridad vial la desaparición total de los accidentes de circulación.
This concept does not reflect our overall objective of improving the level of competitiveness of traditional ACP banana production.
Ese concepto no refleja nuestro objetivo global de mejora del nivel de competitividad de la producción tradicional de plátanos ACP.
I travelled there with the overall objective of signalling our continuing humanitarian support and solidarity with the Iraqi people.
Viajé a esa ciudad con el objetivo general de demostrar nuestro permanente apoyo humanitario y nuestra solidaridad con el pueblo iraquí.
We will continue to pursue this issue vigorously with the overall objective of achieving a high level of protection for our GIs.
Vamos a seguir ocupándonos de esta cuestión enérgicamente con el objetivo general de lograr un nivel elevado de protección para nuestras indicaciones geográficas.
The overall objective is to avoid different individual interpretations, which in the past have led to legal action.
Además, las obligaciones de los empleados y empresarios han sido establecidas con mayor claridad, con el objetivo principal de garantizar que puedan aplicarse con más eficacia.
Without a vigorous development of renewable energy in the sector of heating and cooling, the overall objective of 12% renewable energy by 2010 will not be achieved.
Sin un fuerte desarrollo de la energía renovable en el sector de la calefacción y refrigeración no alcanzaremos el objetivo del 12 % para 2010.
Without a vigorous development of renewable energy in the sector of heating and cooling, the overall objective of 12 % renewable energy by 2010 will not be achieved.
Sin un fuerte desarrollo de la energía renovable en el sector de la calefacción y refrigeración no alcanzaremos el objetivo del 12 % para 2010.