Translator


"objetivo general" in English

QUICK TRANSLATIONS
"objetivo general" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Este es un objetivo general que nos permitirá seguir avanzado.
This is a general objective on which we have an opportunity of moving forward.
Por lo tanto, esta medida que nos ocupa hoy entra dentro de este objetivo general.
Therefore, the measure that we are debating today comes under this general objective.
El objetivo general de este programa debe ser apoyar las actividades de estos organismos.
The general objective of this programme shall be to support the activities of these bodies.
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
En primer lugar, el objetivo general es la reducción y erradicación de la pobreza.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
La solicitud de una moratoria en este momento no significa que vayamos a perder de vista el objetivo general.
Calling now only for a moratorium will not mean that we lose sight of the overall objective.
Este ha de ser el objetivo general.
This must be the overall goal.
El objetivo general total de estos programas es proteger y promover el rico patrimonio cultural en la región árabe, y ampliar el acceso, la valoración y la comprensión de su pasado.
The overall goal of these programmes is to protect and promote the rich cultural heritage in the Arab region, and broaden access, appreciation and understanding of its past.
El objetivo general de la propuesta es una simplificación para facilitar la libre circulación de los productos.
The overall purpose of the proposal is to achieve a simplification so as to facilitate the free movement of products.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "objetivo general" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar, el objetivo general es la reducción y erradicación de la pobreza.
First, there is the overall objective of poverty reduction and eradication.
Por lo tanto, esta medida que nos ocupa hoy entra dentro de este objetivo general.
Therefore, the measure that we are debating today comes under this general objective.
Señor Presidente, el objetivo general de la política de seguridad es el desarme global.
Mr President, the overarching goal of any security policy is global disarmament.
El objetivo general del informe es el establecimiento de un sector judicial común.
The overriding aim of the report is to establish a common European legal and judicial area.
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
Estas redes se enmarcan en el objetivo general de la cohesión económica y social.
The first is the line for projects of common interest for the trans-European transport networks.
Estas redes se enmarcan en el objetivo general de la cohesión económica y social.
These networks fall within the framework of the general objective of social and economic cohesion.
El objetivo general de este programa debe ser apoyar las actividades de estos organismos.
The general objective of this programme shall be to support the activities of these bodies.
Este es un objetivo general que nos permitirá seguir avanzado.
This is a general objective on which we have an opportunity of moving forward.
La Comisión se muestra sin duda muy abierta cuando se trata de un objetivo general vinculante.
The Commission is obviously thoroughly open-minded when it comes to a binding, general target.
Por consiguiente, estoy de acuerdo con el objetivo general del informe.
I therefore agree with the report's general objective.
Así, la Comisión antepone de nuevo, con toda razón, el objetivo general «crecimiento y empleo».
Thus, once again, the Commission rightly puts forward the general objective of 'growth and employment' .
El objetivo común general de esta iniciativa consiste en acelerar la aplicación de los programas.
The common overall objective of this initiative is to accelerate the implementation of the programmes.
Así, la Comisión antepone de nuevo, con toda razón, el objetivo general« crecimiento y empleo».
Thus, once again, the Commission rightly puts forward the general objective of 'growth and employment '.
En primer lugar, el objetivo general de la Estrategia es crear una economía más dinámica y competitiva.
Firstly, the overarching goal of the strategy is to create a more dynamic and competitive economy.
La solicitud de una moratoria en este momento no significa que vayamos a perder de vista el objetivo general.
Calling now only for a moratorium will not mean that we lose sight of the overall objective.
En lo que respecta a este objetivo general, estoy completamente de acuerdo con los dos ponentes, la Sra.
On this overall objective I agree entirely with the two rapporteurs, Mrs Wemheuer and Mr De Luca.
El reto es hacer posible que las iniciativas individuales se incluyan en este objetivo general.
The issue is to enable individual initiatives to find their place in the pursuit of this general objective.
Sin duda, el objetivo general de nuestras relaciones con Myanmar es la transición hacia la democracia.
Without a doubt, the overarching goal of our dealings with Burma is the transition towards democracy.
La resolución 687 tenía el objetivo general de restaurar la paz y la seguridad internacionales en la región.
Resolution 687 had an overall objective of restoring international peace and security in the region.