Translator


"organizaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
organizaciones{feminine plural}
familias, asociaciones, Gobiernos y Organizaciones internacionales, según
international organizations, according to the competencies and duties of
Las autoridades de certificación son las organizaciones que emiten los certificados.
Certification authorities are the organizations that issue certificates.
asociaciones, movimientos y organizaciones no gubernamentales (Ong)–
associations, movements and non-governmental organizations (Ngo) – is
organización{feminine}
organisation{noun} [Brit.]
La organización de la que estamos hablando es la Organización Mundial de la Salud.
The organisation we are talking about is the World Health Organisation.
Creo que una relación de organización a organización debe ser aprobada.
I believe that an organisation-to-organisation relationship must be adopted.
Además, es preciso insertar la organización en la gobernanza internacional.
Furthermore, the organisation must be integrated into international governance.
decenios la Organización de la Naciones Unidas para la educación, la ciencia
Organization in conjunction with other international bodies; it has increased
En algunas partes del texto se describe al GATT como una “organización internacional”.
In some parts of the text, GATT is described as an “international organization”.
La organización que me lo ha comunicado es una organización muy respetada en Sri Lanka.
The organization which informed me is very well respected in Sri Lanka.
orchestration{noun} (of campaign)
orchestration{noun} (of conference)
setup{noun} [coll.] (situation, arrangement)
Mi segunda queja se refiere a la organización institucional de este servicio.
My second complaint concerns the institutional set-up of this service.
Es preciso introducir importantes cambios en la organización actual a fin de garantizar la cohesión de las medidas.
Major organisational changes must be made to the present set-up in order to ensure the cohesion of measures.
No es una cuestión de burocracia, es una organización carente de toda funcionalidad compuesta por partes que no se hablan entre sí.
It is not just bureaucracy, it is a totally dysfunctional set-up of different parties who do not talk to each other.
modelo de organización política y económica de la libertad humana, ya que
organizing the politics and economics of human freedom; different cultures and
Lo que necesitamos es otra organización de sociedad, otra organización del tiempo de trabajo.
What we need is a different way of organizing society, a different way of organizing working hours.
De hecho, la responsabilidad por su organización y estructuración recae sobre la Comisión.
The responsibility for organizing and structuring this work in fact lies with the Commission.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "organizaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El informe se basa en informaciones de segunda mano de ONG y otras organizaciones.
The report is based on second-hand information from NGOs and other organisations.
También contactamos con organizaciones, expertos e investigadores en el tema.
The review found seven trials of DFO and deferiprone involving 570 participants.
También se refieren a organizaciones que ya se han mencionado en este programa.
They also concern organisations which are already mentioned in this programme.
En el texto se celebra el deseo de ambas organizaciones de fortalecer su asociación.
It welcomes both organisations' desire to further strengthen their partnership.
Hoy, 1.800 organizaciones se dirigen a nosotros, piden que se enmiende el sistema.
Today, 1,800 organisations are addressing us and calling for changes to the system.
No son como otras organizaciones, que tienen un sentido del tiempo como el nuestro.
They are not like other organisations that have the same sense of time as us.
Las autoridades rusas cooperan con las organizaciones activas en este ámbito.
The Russian authorities are cooperating with the organisations active in this area.
Estas organizaciones se encuentran sobre todo en el marco de las Naciones Unidas.
Such organisations mainly exist within the framework of the United Nations.
¿Cuál es la proporción «no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
What is the ‘non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
Las organizaciones humanitarias no gubernamentales no tienen estas capacidades.
Non-governmental humanitarian organisations do not have these capabilities.
Para eso están la Comisión, el Consejo y toda una serie de organizaciones.
For that we have the Commission, the Council and a whole range of organisations.
Su apoyo a organizaciones que desestabilizan la región no se puede tolerar.
Its support for organisations that destabilise the region cannot be tolerated.
¿Cuál es la proporción« no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
What is the ‘ non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
Hace veinte años, Turquía apoyó a organizaciones terroristas y exportó el terrorismo.
Twenty years ago, Turkey sponsored terrorist organisations and exported terrorism.
Cuatro organizaciones internacionales se encargarán de su realización durante 2001.
These shall be carried out by four international organisations during 2001.
Todas estas organizaciones están satisfechas con la posición común y con las enmiendas.
All of these organisations are happy with the common position and the amendments.
Me refiero a lo que se conoce como la lista de organizaciones terroristas.
I am talking about what is referred to as the list of terrorist organisations.
Las organizaciones de la sociedad civil también representan un papel importante.
Civil society organisations also have an important role to play in this.
El Consejo apoya la participación de Taiwán en las organizaciones internacionales.
The Council supports Taiwan's meaningful participation in international organisations.
Basaremos esto en las experiencias de nuestras organizaciones en estos ámbitos políticos.
We will base this on both our organisations ' experiences in these policy areas.