Translator


"occupancies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I took advantage of the occasion to ask about the occupancy rate of Parliament’ s buildings.
Yo aproveché la ocasión para preguntar acerca del nivel de ocupación de los edificios del Parlamento.
I took advantage of the occasion to ask about the occupancy rate of Parliament’s buildings.
Yo aproveché la ocasión para preguntar acerca del nivel de ocupación de los edificios del Parlamento.
The Member States must provide a regular set of data on the capacity and occupancy of accommodation establishments and on tourism demand.
Los Estados miembros deben proporcionar un conjunto regular de datos sobre la capacidad y la ocupación de los establecimientos de alojamiento y sobre la demanda turística.
{noun}
In occupied Territories, the occupant is the master.
En los Territorios ocupados, el ocupante es el amo.
Madam President, I am looking forward to your report because the occupant of 424 is involved in the implications of your report.
Señora Presidenta, espero su informe con impaciencia porque al ocupante del escaño 424 le afecta lo que resulte del mismo.
It is evident says Mr Bertens that we cannot allow a foreign occupant to dictate the date and pace of accession negotiations.
Bertens- que no podemos consentir que un ocupante extranjero dicte la fecha y el ritmo de las negociaciones de adhesión.
the current occupant of the White House
el actual inquilino de la Casa Blanca
It is a fact that in recent years mistrust has built up but now we have the opportunity to start a dialogue with the new Kremlin occupant.
Es un hecho que en los últimos años se ha acumulado desconfianza, pero ahora tenemos la oportunidad de comenzar un diálogo con el nuevo inquilino del Kremlin.
There is a question mark over whether the occupants of those posts should be engaged to such an extent in such a political battle while holding those offices.
Hay un punto de interrogación sobre si los titulares de estos cargos debieran entablar hasta tal punto un combate político de este tipo mientras asumen estas funciones.
{noun}
Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Asimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.
This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
Este informe es muy crítico respecto a la ocupación armenia del territorio de Azerbaiyán.
Farming is an admirable occupation, but you have to really love it to want to become a farmer today, and unfortunately, love does not pay the bills!
Verdaderamente, es preciso amar profundamente este hermoso oficio para ser agricultor hoy, pero, por desgracia no se puede vivir sólo de amor.
The scope of the directive has once again been extended, and will now affect some 6 000 occupations, and perhaps even more, given how ambiguous the text is.
Se amplía de nuevo el ámbito de aplicación de la Directiva, que afectará a unos 6 000 oficios, o quizás incluso más, dada la ambigüedad del texto.
With a guarantee of 1.5 million €, it will aim at performing social actions while strengthening the training of the youth in heritage occupations.
Dotado con una cobertura de un millón y medio de euros, tendrá por misión llevar a cabo acciones sociales reforzando al mismo tiempo la formación de los jóvenes en los oficios del patrimonio.
The Ombudsman shall not, during his or her term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.4.
Durante su mandato, el Defensor del Pueblo no podrá desempeñar ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.4.
The members of the Commission shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
Los miembros de la Comisión no podrán ejercer, mientras dure su mandato, ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.
Members of the Court of Auditors shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrán ejercer, mientras dure su mandato, ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.
menester{m} [form.] (tarea)
paro técnico{m} [Spa.] (huelga)
profesión{f} (en formularios)
A brief comment on the topic of licence to pursue an occupation.
Un breve comentario con respecto a la licencia para ejercer la profesión.
Conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (
5. - Condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera (
It can also mean the transition from one type of occupation to another.
Significa también la transición de un tipo de profesión a otra.
{adjective}
ocupacional{adj. m/f}
Does occupational therapy help people with rheumatoid arthritis?
¿La terapia ocupacional ayuda a las personas con artritis reumatoide?
A gap clearly exists, however, in occupational and geographical mobility in the Union.
Sin embargo, también hay una falta de movilidad ocupacional y geográfica en la Unión.
This work demands to be covered by a special occupational status linked to remuneration.
Esta labor ha de ser objeto de un estatus ocupacional especial vinculado a alguna forma de remuneración.
laboral{adj. m/f}
The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
No parece que esto último exija una mayor flexibilidad y movilidad laboral.
Fishermen face the highest incidence of serious occupational accidents and deaths.
Los pescadores sufren la tasa más elevada de muertes y accidentes en el entorno laboral.
The use of occupational PEP is based on limited direct evidence of effect.
El uso de PPE laboral está basado en pruebas directas limitadas del efecto.
Potion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
I shall now come to occupational training.
Ahora quisiera hacer referencia a la formación profesional.
Mr Mann gave a detailed description of the German occupational pension system.
El Señor Mann ha descrito los regímenes de pensiones profesionales de Alemania.
Potion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
I shall now come to occupational training.
Ahora quisiera hacer referencia a la formación profesional.
Mr Mann gave a detailed description of the German occupational pension system.
El Señor Mann ha descrito los regímenes de pensiones profesionales de Alemania.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "occupancy":