Translator


"notion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"notion" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
notion{noun}
It probably needs to be more explicit about the notion of hospitality.
Probablemente ha de ser más explícito con respecto a la noción de hospitalidad.
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
The very notion of mainstreaming remains rather obscure for many.
La propia noción de mainstreaming continúa siendo oscura para muchos.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
This definition reflects too broad an understanding of the notion of circumvention.
Esta definición refleja una interpretación demasiado amplia del concepto de elusión.
. - The notion of volunteering is crucial in modern day societies.
. - El concepto de voluntariado es fundamental en las sociedades modernas.
idea{f}
The compromise resolution before us is a perfect expression of this notion.
La resolución del pacto que está presente es una perfecta expresión de esta idea.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
La idea de estipular una edad a nivel administrativo no tiene especial importancia.
If anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
Si alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "notion":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "notion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The compromise resolution before us is a perfect expression of this notion.
La resolución del pacto que está presente es una perfecta expresión de esta idea.
Mr Prodi, you have shared with us your vision, your notion of European affairs.
Señor Prodi, nos ha comunicado usted su visión, su concepción de los asuntos europeos.
I believe that I speak on behalf of many of us when saying that this notion is mutual.
Creo que hablo en nombre de muchos de nosotros cuando digo que esta idea es mutua.
If anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
Si alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.
In general, I support the notion that technical systems are not neutral.
Por lo general, soy de los que piensa que los sistemas técnicos no son neutrales.
Almost all of us have a notion of the parameters required in order to achieve peace.
Casi todos tenemos en la cabeza alrededor de qué parámetros se puede encontrar la paz.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
La idea de estipular una edad a nivel administrativo no tiene especial importancia.
They are places in which the notion of balance between various imperatives is essential.
Es un lugar en el que es esencial la idea de equilibrio entre diversas necesidades.
Nevertheless, I would appreciate some clarification of the notion of 'penalties' here.
No obstante, quisiera pedir una aclaración acerca del elemento «sanción».
The notion of spreading the burden between the Member States is still taboo.
El reparto de la carga entre los Estados miembros continúa siendo tabú.
Nevertheless, I would appreciate some clarification of the notion of 'penalties ' here.
No obstante, quisiera pedir una aclaración acerca del elemento« sanción».
The notion that economic development necessarily leads to democracy is absolute nonsense.
La idea de que el desarrollo económico conduce ipso facto a la democracia no es seria.
That notion was already mentioned during the previous enlargement and was disproved in the end.
Esta idea ya se mencionó durante la ampliación anterior y al final fue rebatida.
The Socialist Group in the European Parliament fully supports this notion.
El Grupo Socialista en el Parlamento Europeo apoya plenamente esa idea.
Today we are deciding on the notion that the use of the Internet is a civil right.
Hoy tenemos que decidir si el uso de Internet es un derecho civil.
It is pushed into the background and left out of the real notion of growth.
También sobre esto me gustaría saber qué piensa hacer la Presidencia.
There are great differences between the south and the north regarding the notion of family.
Existen concepciones muy diferentes de la familia en el norte y en el sur.
It would be dangerous to ban any notion of sectoral aid, however.
No obstante, sería arriesgado excluir cualquier posibilidad de ayudas sectoriales.
It strengthens the notion of citizenship, which is at the very root of the European project.
Fortalece la idea de la ciudadanía, que está en el origen mismo del proyecto europeo.
The lack of this notion in the report is an oversight, in my view.
Que esto no se mencione en el informe constituye una omisión, a mi parecer.