Translator


"no strings attached" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"no strings attached" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached.
Por lo tanto, es muy fácil venir aquí y abogar por este, sin compromisos.
What good are anti-corruption requirements in World Bank loans to developing countries when sovereign wealth funds offer better deals with no strings attached?
¿Qué ventajas tienen las exigencias anticorrupción de los préstamos del Banco Mundial para los países en desarrollo cuando los fondos soberanos ofrecen mejores acuerdos sin compromisos?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no strings attached" in Spanish
nointerjection
noadverb
noadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no strings attached" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached.
Por lo tanto, es muy fácil venir aquí y abogar por este, sin compromisos.
It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached.
Lo hago así porque el trabajo es el mejor medio de integración.
These reservations do not mean that I think aid should be given with no strings attached.
Con estos reparos no quiero decir que no haya que poner condiciones a la concesión de la ayuda.
The Convention should look to reach consensus rather than draft a catalogue with no strings attached.
La Convención ha de ir en busca del consenso. No vale una lista de posibles opciones.
At the moment, it is a no-strings-attached gentlemen's agreement.
En este momento, es un " gentlemen ' s agreement " libre.
At the moment, it is a no-strings-attached gentlemen' s agreement.
En este momento, es un "gentlemen' s agreement" libre.
This evening’ s discussion does come with some strings attached.
El debate de esta tarde exige algunos compromisos.
This evening’s discussion does come with some strings attached.
El debate de esta tarde exige algunos compromisos.
There are, of course, a number of strings attached.
Naturalmente, esto está vinculado a una serie de condiciones.
Also, there is an urgent need for a decision on Aid for Trade, with new money and with no strings attached.
También es urgente que se tome una decisión sobre la ayuda al comercio, con nuevos fondos y sin condicionarla.
There, are, however, a number of strings attached.
No obstante, se precisan una serie de condiciones.
There must be no new conditions introduced or strings attached at this stage in the negotiation accessions.
A estas alturas de las negociaciones de adhesión, no tienen que imponerse nuevas condiciones ni exigirse nuevos compromisos.
Humanitarian aid is given without political strings attached and aid for reconstruction does have political strings.
La ayuda humanitaria se concede sin condiciones políticas, y la ayuda para la reconstrucción con condiciones políticas.
But this success has strings attached.
Pero este éxito entraña unas obligaciones.
The common position is in this respect a farce, a document with no strings attached and a true affront in the light of the OSPAR agreements.
En lo que a esto respecta, la posición común es una farsa, un documento carente de compromiso, una verdadera afrenta a los acuerdos OSPAR.
As long as the Commission does not adopt a clear, centralised approach to SLIM, the SLIM initiative remains an exercise with no strings attached.
Mientras no haya un enfoque claramente centralizado dentro de la Comisión en el ámbito de la SLIM, la iniciativa SLIM seguirá siendo algo voluntario.
But we must not forget that postponement to 2006 came with strings attached in the form of a requirement to reduce structural deficits by 0.5 % year on year.
Pero no debemos olvidar que el aplazamiento hasta el año 2006 también requiere la reducción de los déficit estructurales a razón del 0,5 % anual.
Very often, the administrative burden increases at national level when they are implementing European legislation with different kinds of strings attached.
Con mucha frecuencia la carga administrativa aumenta en el plano nacional, cuando aplican la legislación europea con diferentes tipos de condiciones.
How can one remain independent or claim to be combating corruption if, at the same time, one is in receipt of largesse, obviously with strings attached?
Efectivamente,¿cómo seguir siendo independiente, cómo pretender luchar contra la corrupción cuando uno se está beneficiando de prebendas, obviamente interesadas?
How can one remain independent or claim to be combating corruption if, at the same time, one is in receipt of largesse, obviously with strings attached?
Efectivamente, ¿cómo seguir siendo independiente, cómo pretender luchar contra la corrupción cuando uno se está beneficiando de prebendas, obviamente interesadas?