Translator


"no importa" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
never mind[idiom]
¡No importa, consideremos la zona desde el punto de vista turístico.
Never mind, look at it from a tourist' s perspective!
¡No importa, consideremos la zona desde el punto de vista turístico.
Never mind, look at it from a tourist's perspective!
No importa cuáles sean las consecuencias en la práctica.
Never mind what its practical consequences are.
No importa.[example]
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
No importa que el país sea o no sea miembro de la Unión Europea.
It makes no difference whether you are a member of the European Union or not.
Señorías, no importa, seguiremos con las votaciones tras la intervención del Presidente.
Colleagues, it makes no difference; we will continue the votes anyway after the President has spoken.
no importa[example]
no importa que sea caro si es de buena calidad
it doesn't matter if it's expensive as long as it's good quality
no importa de quién es la culpa
it doesn't matter whose fault it is
no sé bailar — no importa, yo te llevo
I can't dance — it doesn't matter, I'll lead

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no importa" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no importa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Al cambio climático no le importa dónde se producen los gases de efecto invernadero.
For climate change, it makes no difference where the greenhouse gas is produced.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
Por lo tanto, no importa cómo lo llamemos; lo que importa es lo que hagamos.
Therefore, it does not matter what we call it, the important thing is what we do.
La filosofía teísta y la filosofía no teísta se han desarrollado: eso no importa.
Theistic philosophy and non-theistic philosophy have developed: that does not matter.
No importa el nombre que le demos, no hace honor a una institución intereuropea.
Whatever you call it, it is not worthy of an inter-European institution.
Así pues no importa si la ventana está visible u oculta para poder Arrastrar y colocar.
Drag and drop can be used at any time, whether the window is visible or hidden.
Hemos llegado a un punto en el que en realidad no importa lo que ustedes puedan decir.
We have reached a point where it actually does not matter what any of you say.
Vamos a dejar paso a un sistema de recursos propios, no importa cuál sea.
We are going to have to move over to a system of own resources no matter what.
No nos importa si alguien gana medio millón más o menos en el proceso.
We do not care whether someone earns half a million more or less in the process.
Si no le importa, preguntaremos a las autoridades de Londres acerca de este problema.
If you do not mind, we will ask the London authorities about this problem.
Pero no importa: nada es tan importante como reflexionar sobre lo que se ha hecho.
Well, so much the worse: nothing is more important than thinking about what one is doing.
Eso es lo que a mí me parece útil e importante y no me importa decirlo.
This is what appears to be useful and important to me, and I do not mind saying so.
Müller que lo que nos importa no es el coste.
I want to make it absolutely clear to Mrs Müller that cost is not the consideration.
¿Podemos decir simplemente que no nos importa y continuar como si nada?
Can we simply say that we do not care and continue with business as usual?
En lo tocante a los actos de violencia, no importa quién sea el autor.
Where acts of violence are concerned, it should make no difference who committed them.
No importa quién escriba el disparate: multiplicarlo es una estupidez.
It does not matter who writes the nonsense: to multiply it is foolishness.
Básicamente, no importa si esto sucede a través de Internet o a través de otros medios.
Essentially, it does not matter if this happens via the Internet or via some other means.
No importa cuáles sean sus niveles de corrupción y crimen organizado.
It does not matter what their levels of corruption and organised crime are.
Los rusos quieren reconstruir el imperio ruso y no les importa cómo.
Russians want to rebuild the Russian empire, regardless of how this end is achieved.
A decir verdad, a los consumidores no les importa que tengamos ocho directivas o veinte.
Truthfully, consumers do not care if we have eight or twenty directives.