Translator


"importar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"importar" in English
importar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Creo que no debería importar siempre la cuota, sino también la calidad.
I think that it not always quota, but also quality, that should also be important.
Es muy importante que dicha autoridad esté creada y en marcha lo antes posible, sin importar dónde se establezca.
It is very important that this authority is up and running as soon as possible, no matter where it is located.
Pero lo que importa también es insistir en la correcta utilización de sus asignaciones.
But what is also important is to insist that the allocations are used correctly.
Haz clic en el dispositivo desde el cual quieres importar fotos y vídeos, y luego en Importar.
Click the device you want to import photos and videos from, and then click Import.
Para importar un archivo de preferencias de privacidad de Internet, haga clic en Importar.
To import an Internet Privacy Preferences file, click Import.
Para importar imágenes desde el dispositivo, haga clic en el vínculo para importar de Device Stage.
To import pictures from the device, click the import link in Device Stage.
to amount to {vb} [idiom]
Reduzca el volumen de datos de vídeo que va a importar mediante Importar vídeo.
Reduce the amount of video you import using Import Video.
Podemos importar, pero debemos mantener nuestra capacidad de producir la cantidad de alimentos que necesitamos.
We can import, but we must maintain our ability to produce the amount of food we need.
Así, invito también a la Comisión y a los Estados miembros a aumentar el importe de las ayudas a la traducción.
I therefore invite the Commission and the Member States to increase the amount of aid for translation.
Ellos representan el futuro de nuestra sociedad, sin importar el origen del que procedan.
They represent the future of our society, no matter what background they come from.
Necesitamos importar pescado, pero me atrevería a decir que el pescado no debe entrar aquí a cualquier precio.
We need fish imports, but I would contend that these should not come at any cost.
No nos importaría volver a tratar esa cuestión en un contexto más nacional.
We will be happy to come back to it in a more national context.
importar[importando · importado] {intransitive verb}
Rechazamos rotundamente los ALC (sin importar lo mistificados que puedan encontrarse).
We firmly reject the FTAs (no matter how mystifying they are made to seem).
Ellos representan el futuro de nuestra sociedad, sin importar el origen del que procedan.
They represent the future of our society, no matter what background they come from.
Windows recordará todas las búsquedas, sin importar lo complicadas que sean.
Windows will remember every search, no matter how complicated.
Rechazamos rotundamente los ALC (sin importar lo mistificados que puedan encontrarse).
We firmly reject the FTAs (no matter how mystifying they are made to seem).
Ellos representan el futuro de nuestra sociedad, sin importar el origen del que procedan.
They represent the future of our society, no matter what background they come from.
Windows recordará todas las búsquedas, sin importar lo complicadas que sean.
Windows will remember every search, no matter how complicated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "importar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que importar el 39% del gas y el 41% de esta cantidad proviene de la CEI.
39% of the gas we use has to be imported and 41% of this comes from the CIS States.
Importar gráficos a Sibelius es sencillísimo, tanto como arrastrar y soltar.
It’s so easy to import graphics into Sibelius, it’s as simple as drag and drop.
Para crear varias cuentas al mismo tiempo, vea Importar varias cuentas de usuario.
To create many accounts at the same time, see Import Multiple User Accounts.
La verdad es que ya se tiene que importar el 80 % de las proteaginosas que necesitamos.
The fact is that 80% of our protein crop requirement already has to be imported.
Tenemos que importar el 39 % del gas y el 41 % de esta cantidad proviene de la CEI.
39 % of the gas we use has to be imported and 41 % of this comes from the CIS States.
Nos deben importar y nuestros servicios han realizado un amplio estudio.
We should care about it, and our departments have carried out an extensive study.
Seleccione esta casilla si desea importar todos los registros del archivo Filemaker.
Select this field if you want to import all the data records from the Filemaker file.
La prohibición de importar pollos clorados para su consumo debe seguir aplicándose.
The ban on chlorinated chickens for consumption must continue to pertain.
Repita los pasos 8 y 9 para cada parte de la cinta de vídeo que desee importar.
Repeat steps 8 and 9 for each part of the videotape you want to import.
Puedes importar calendarios de programas o suscribirte a calendarios en línea.
You can import calendars from programs or subscribe to online calendars.
Rechazamos rotundamente los ALC (sin importar lo mistificados que puedan encontrarse).
We firmly reject the FTAs (no matter how mystifying they are made to seem).
Creo que no debería importar siempre la cuota, sino también la calidad.
I think that it not always quota, but also quality, that should also be important.
Después, podrá importar sus favoritos desde el disco o la unidad flash al nuevo equipo.
You can then import your favorites from the disk or flash drive to the new computer.
Seleccione una calidad inferior en Importar vídeo al importar vídeo desde una cámara DV.
Choose a lower video setting in Import Video when importing video from a DV camera.
Ayudar a los empleados a ser más productivos, sin importar el idioma o la ubicación.
Help employees work more productively, regardless of language or location
Podrá crear símbolos propios e importar caracteres de otros juegos de caracteres.
You can create your own symbols and adopt characters from other fonts.
Ellos representan el futuro de nuestra sociedad, sin importar el origen del que procedan.
They represent the future of our society, no matter what background they come from.
Si desea evitar fotogramas descartados de vídeo, puede importar el vídeo como archivo WMV.
If want to avoid dropping frames of video, consider importing video as a WMV file.
Haz clic en Siguiente y activa las casillas situadas junto a los campos que desees importar.
Click Next and select the check boxes next to the fields that you want to import.
Agregarle música a una presentación puede mejorarla en gran medida, sin importar la ocasión.
Adding music to a slide show can greatly enhance it, no matter what the occasion.