Translator


"no-hope" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"no-hope" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no-hope{adjective}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no-hope" in Spanish
noadjective
noadverb
nointerjection
No.noun
no!interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no-hope" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
Esperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
Sin embargo, espero que la Unión Europea adopte más iniciativas a este respecto.
I hope, therefore, that this sitting will at least have been useful in two ways.
Por lo tanto, espero que esta sesión al menos haya resultado útil de dos maneras.
Commissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
Señor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
Bishops in the various particular Churches and to other Ordinaries in the hope
Obispos diocesanos de las varias Iglesias particulares y a los otros Ordinarios,
religious and laity of that cherished community, which I hope to meet as soon as
amada comunidad, con la que espero poder encontrarme tan pronto como la divina
I hope that report will include the proposals for two new conference rooms here.
Espero que ese informe incluya la propuesta de dos nuevas salas de reuniones aquí.
For this reason also I hope that the meeting in Rome will produce real results.
También por esta razón, espero que la reunión en Roma produzca resultados reales.
We hope that Parliament and the Council will approve it in the coming fortnight.
Confío en que el Parlamento y el Consejo lo aprueben en la siguiente quincena.
So I hope the Commission is going to be in favour of Amendments Nos 31 and 38.
Conque espero que la Comisión se muestre a favor de las enmiendas núms. 31 y 38.
That is what I intend to do, and I also hope to have your support in this regard.
Eso es lo que procuramos hacer y también espero obtener su apoyo en este sentido.
I hope that the French Presidency will continue the work with the same conviction.
Espero que la Presidencia francesa continúe ese trabajo con la misma convicción.
I hope that the European Court of Justice will address this issue at some stage.
Espero que el Tribunal de Justicia se haga cargo de este asunto en alguna ocasión.
I hope therefore that we can make progress both with EUREP and with this proposal.
Por eso, espero que sea posible avanzar tanto con EUREP como con esta propuesta.
Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
El conde Sforza expresó su esperanza de que Eritrea no sea anexionada a Etiopía.
The hope that these elections would be more democratic than the previous ones.
La esperanza de que estas elecciones fueran más democráticas que las anteriores.
I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
Lo digo porque si no estamos unidos, Europa no podrá ejercer ninguna influencia.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
Por esto he votado a favor confiando en que se dé también este otro paso más.
I hope the presidency will show exactly that political leadership on this issue.
Espero que la Presidencia mostrará exactamente este liderazgo político al respecto.