Translator


"más joven" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más joven" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
más joven{adjective}
younger{adj.}
La generación más joven de hoy está pagando un precio muy alto por ese motivo.
The younger generation of today is paying a high price for that.
Para la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
To the younger generation, this was, above all, an inspiring ambition and a challenge.
Cuando era aún más joven que ahora, esta área era verdaderamente el fin del mundo.
When I was even younger than I am today, this area really was the end of the world.
junior{adj.} (younger)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "más joven" in English
másadjective
másconjunction
máspronoun
máspreposition
masconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más joven" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando era aún más joven que ahora, esta área era verdaderamente el fin del mundo.
When I was even younger than I am today, this area really was the end of the world.
Para la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
To the younger generation, this was, above all, an inspiring ambition and a challenge.
Hoy sigue siendo el miembro más joven de las Naciones Unidas, ya que ingresó en 2002.
To date, it remains the youngest member of the United Nations, as from 2002.
La publicidad del tabaco va dirigida a una población cada vez más joven.
The advertising of tobacco products is being aimed at an increasingly young audience.
A sus 21 años es siete años más joven de lo que era yo cuando acudí a la Cámara de los Comunes.
At 21 she is seven years younger than I was when I went to the House of Commons.
Es importante para el proceso educativo y para la generación más joven.
This is important for the education process and for the young generation.
Tenemos que ayudar más a la gente joven y apoyar el espíritu empresarial y el empleo juvenil.
We need to help young people more and support entrepreneurship and youth employment.
La generación más joven de hoy está pagando un precio muy alto por ese motivo.
The younger generation of today is paying a high price for that.
Para la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
This idea appealed to the older generation, mainly, as a means of banishing war from our continent.
No es sólo cuestión de cuidar a la generación más joven, los recién llegados a la familia.
This is not only a question of care for the younger generation, the new arrivals in the family.
La idea es reflejar el principio de que cuanto más joven es la víctima, más grave es la infracción.
The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
De estos animales, el caso más joven que dio positivo tenía 41 meses.
The youngest positive case in these animals was aged 41 months.
Nuestro mayor activo es una generación más joven de europeos, abierta a la innovación y al progreso.
A younger generation of Europeans, open to innovation and progress, is our greatest asset.
Nuestro mayor activo es una generación más joven de europeos, abierta a la innovación y al progreso.
Internal competitiveness has increased, which will strengthen our external competitiveness.
Es importante porque esta cuestión afecta en gran medida al grupo más joven de nuestra sociedad.
This is important, because this matter in large measure concerns the youngest group in our society.
Por aquel entonces, yo era la diputada más joven al Parlamento, y solo éramos dos mujeres.
At that time I was the youngest Member of Parliament and, including me, there were only two women Members.
Además, la población de los diez nuevos países es más joven que en los 15 Estados miembros actuales.
Moreover, the population in the ten new countries is younger than in the 15 current Member States.
El más joven tiene dieciséis años y el mayor cuarenta y ocho.
The youngest is sixteen years old and the oldest forty eight.
Pero, ¿qué pasa con el estado más joven de Europa, Kosovo?
However, what is happening about Europe's newest state, Kosovo?
El animal más joven que ha dado positivo en la prueba tenía 41 meses.
The youngest positive test was found at 41 months.