Translator


"mudo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mudo" in English
mudo{masculine}
mudo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mudo{masculine}
mute{noun}
El Parlamento Europeo no puede ni debe permanecer sordo y mudo ante tal violación del Estado de Derecho.
The European Parliament cannot and should not remain deaf and mute in the face of such a violation of the rule of law.
es mudo de nacimiento
he's been mute from birth
No obstante, la naturaleza no está muda en este conflicto.
However, nature is not mute in this conflict.
mudo{adjective masculine}
mudo(also: perplejo)
stumped{adj.}
mudo{adjective}
dumb{adj.}
No podemos permitir que Europa permanezca sorda y muda ante todo esto.
We must not allow Europe to remain deaf and dumb to all this.
Pero es evidente que con este compromiso no deberíamos quedarnos sordos y mudos ante la cuestión de Chechenia.
But clearly this commitment should not make us deaf and dumb on the question of Chechnya.
sordos, mudos, ciegos --y no pueden volver.
Deaf, dumb, blind, and they shall not return!
mute{adj.} (silent)
El Parlamento Europeo no puede ni debe permanecer sordo y mudo ante tal violación del Estado de Derecho.
The European Parliament cannot and should not remain deaf and mute in the face of such a violation of the rule of law.
No obstante, la naturaleza no está muda en este conflicto.
However, nature is not mute in this conflict.
es mudo de nacimiento
he's been mute from birth
silent{adj.} (gesture, protest)
sólo sabe comunicarse mediante el lenguaje mudo de una profunda simbiosis de
can only communicate through the silent language of a profound sharing of
El Tratado de Roma era mudo al respecto.
The Treaty of Rome was silent.
¿Nos vamos a quedar mudos, sin respuesta?
Are we going to remain silent and not answer?
silent{adj.} (consonant)
sólo sabe comunicarse mediante el lenguaje mudo de una profunda simbiosis de
can only communicate through the silent language of a profound sharing of
El Tratado de Roma era mudo al respecto.
The Treaty of Rome was silent.
¿Nos vamos a quedar mudos, sin respuesta?
Are we going to remain silent and not answer?
tight-lipped{adj.} (anger, disapproval)
wordless{adj.} [poet.]
mute{adj.} [ling.]
El Parlamento Europeo no puede ni debe permanecer sordo y mudo ante tal violación del Estado de Derecho.
The European Parliament cannot and should not remain deaf and mute in the face of such a violation of the rule of law.
No obstante, la naturaleza no está muda en este conflicto.
However, nature is not mute in this conflict.
es mudo de nacimiento
he's been mute from birth
mudar[mudando · mudado] {transitive verb}
to molt {v.t.} [Amer.] (feathers, hair, skin)
mudar la pluma
to molt
to moult[moulted · moulted] {v.t.} [Brit.] (feathers, hair, skin)
to shed[shed · shed] {v.t.} (feathers, hair, skin)
to slough {v.t.} (feathers, hair, skin)
mudar de opinión
to have a change of opinion
mudar la cama
to change the sheets
Admiro su valentía al decir que no quiere quedarse como sordo y mudo ante la economía cambiante.
I admire your courage when you say that you do not want to remain deaf and blind to the changing economy.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mudo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En ambas ocasiones, me quedé mudo de asombro por lo que me dijeron.
On both occasions, I was absolutely dumbfounded as to what they told us.
Que nadie cuente con que yo permanezca paralizado y mudo.
Do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.
Admiro su valentía al decir que no quiere quedarse como sordo y mudo ante la economía cambiante.
I admire your courage when you say that you do not want to remain deaf and blind to the changing economy.
El llanto mudo rompe el silencio de la iglesia de San Miguel en Gante, ante la exhibición detrás del altar.
The soundless wailing breaks the silence of St Michael’s church in Ghent, at the exhibition behind the altar.
El llanto mudo rompe el silencio de la iglesia de San Miguel en Gante, ante la exhibición detrás del altar.
The soundless wailing breaks the silence of St Michael’ s church in Ghent, at the exhibition behind the altar.
El informe está mudo en lo que respecta al papel esencial de control que los Parlamentos nacionales han de ejercer.
The report makes no mention of the essential role that national parliaments have to play in this control.
En las costumbres de beber de los jóvenes se reflejan en gran medida los valores y conductas del mudo de los adultos.
The drinking habits of young people largely reflect the attitudes and habits of the adult society in which they live.
la cara le mudó de color al oír la noticia
she blanched when she heard the news
se quedó mudo de emoción
he was speechless with emotion
es mudo de nacimiento
he's been mute from birth
se quedó mudo de asombro
he was dumbfounded
le mudó el semblante
his expression altered
cuando mudó de voz
when his voice broke
es mudo de nacimiento
he was born mute
En 1998, después de que pasó más de ocho años perfeccionándose en Europa y Asia, Julie se mudó a Nueva York para continuar su carrera y perseguir su interés en las artes.
In 1998, after spending more then eight years refining her trade in Europe and Asia, Julie moved to New York to further her career and pursue her interest in arts.
Ya lo han dicho otros antes que yo: se trata del despertar de la confrontación política en el Parlamento Europeo, en sustitución, al fin, de los paños calientes y el consenso mudo.
Others have said it before me: what we have here are fresh stirrings of political confrontation in the European Parliament, finally replacing half-heartedness and feeble consensus.