Translator


"morirse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"morirse" in English
morirse{reflexive verb}
morir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
morirse{verb}
to die back{vb} (plant, foliage)
to flatline{v.i.} [coll.] (die)
morirse{reflexive verb}
to die{vb}
¿Tienen que morirse realmente primero de hambre los ciudadanos del Congo antes de que presentemos un programa estructural?
Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?
Las penas máximas se aplican ahorcando a los condenados, que tardan entre quince y veinte minutos en morirse.
The executions take place by hanging. It takes 15 to 20 minutes before the condemned person finally dies.
También hay que plantear la pregunta de porqué los dictadores tienen que morirse siempre en las camas de sus lujosas villas.
We also need to ask why dictators always have to die in bed at home in their villas.
to die out {vb} (tradition, custom)
Todavía recuerdo los debates de esta Cámara cuando la opinión era que los servicios postales morirían de cualquier manera porque podríamos utilizar el fax o el correo electrónico.
I can still remember the debates in this Chamber when the opinion was that postal services would die out anyway, because we could use faxes and e-mail.
Las consecuencias son conocidas: nuestras industrias se arruinan una tras otra, nuestra agricultura está condenada a morir en 2013, incluso nuestros servicios viven del tiempo prestado.
The consequences are well known: our industries are being ruined one after the other, our farming is doomed to die out by 2013, and even our services are living on borrowed time.
to perish[perished · perished] {v.i.} [poet.] (die)
«no muera sino que tenga la vida eterna»!66
order that man "should not perish but have eternal life"66.
De hecho, creo que si no fuera por la FRONTEX, habría mucha más gente que perecería o moriría ahogada que ahora.
In fact, I believe that if it were not for FRONTEX, there would be far more people who would drown or perish than is already the case.
Desde 1999, miles de personas han muerto a causa de los enfrentamientos entre comunidades.
Since 1999, thousands of people have perished following inter-community confrontations.
morir[muriendo · muerto] {intransitive verb}
morir(also: fenecer)
¿Qué ocurre si esa persona tiene la mala suerte de morir de manera inesperada?
What happens if that person is unfortunate enough to die unexpectedly?
La industria europea no debe morir de apatía ni de complicidad con dichas prácticas.
Europe’s industry must not die of apathy and of complicity with such practices.
Si no se toman medidas, esta industria pequeña pero localmente importante puede morir.
If action is not taken, this small but locally important industry may die.
En dos de los casos que he oído recientemente, el fallecido había muerto en lo que se consideraban circunstancias sospechosas.
In two of the cases I have very recently heard about, the deceased had been killed under what were considered to be suspicious circumstances.
En segundo lugar, se debe garantizar, en la extracción, el respeto por el cuerpo del donante, ya sea vivo o muerto.
Secondly, respect for the human body must be assured with regard to removal from both living and deceased donors.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "morirse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es muy sencillo: este invierno los serbios no pueden morirse de frío o de hambre.
To put it simply: the people of Serbia ought neither to freeze nor to go hungry this winter.
Los niños de Irak y del Líbano pueden morirse.
Meanwhile, no one cares if little children in Iraq and Lebanon are dying.
También hay que plantear la pregunta de porqué los dictadores tienen que morirse siempre en las camas de sus lujosas villas.
We also need to ask why dictators always have to die in bed at home in their villas.
Las penas máximas se aplican ahorcando a los condenados, que tardan entre quince y veinte minutos en morirse.
The executions take place by hanging. It takes 15 to 20 minutes before the condemned person finally dies.
¿Tienen que morirse realmente primero de hambre los ciudadanos del Congo antes de que presentemos un programa estructural?
Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?
Eso me recuerda la respuesta que dio el poeta Heinrich Heine cuando le preguntaron: "¿Dónde le gustaría a usted morirse?".
This reminds me of the answer that the poet Heinrich Heine gave when he was asked, 'Where would you like to die?'
es preferible morirse a estar en esa cárcel
you're better off dead than in that prison
morirse de ganas de hacer algo
to be raring to do sth
es para morirse de guapo
he's drop-dead gorgeous
es para morirse de risa
it's hilariously funny
fue para morirse de risa
it really was a howl
para morirse de la risa
you'll die laughing
para morirse de risa
excruciatingly funny
fue para morirse de risa
it was priceless
morirse de pena
to die of a broken heart
morirse de la risa
to split one's sides
morirse por algo
to be gasping for sth
para morirse de risa
screamingly funny
morirse por algo
to be dying for sth
morirse de ganas de
to have a yen to