Translator


"montones" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
montones{masculine}
bag{noun} [coll.] (a lot)
lashings{noun} [Brit.] [coll.] (plenty)
con montones de crema
with lashings of cream
con montones de nata
with lashings of cream
oodles{noun} [coll.]
truckload{noun} [coll.] (large quantity)
volumes{noun} (a great deal)
montones{masculine plural}
piles{pl}
Ahora tenemos los expedientes de estas personas, varios montones de ellos.
Now we have got dossiers on individuals, several piles of them.
He recibido montones de cartas y de mensajes de correo electrónico.
I have received piles of letters and e-mails.
Todos hemos vista que cada día se imprimen montones de papel y sin duda debe haber margen para reducir esta cantidad.
We all see piles of paper printed every day and surely there must be some scope for reduction there.
montón{masculine}
heap{noun}
montón de basura
rubbish heap
montón de basura
trash heap
Los reactores RBMF y VVER son y siguen siendo montones de chatarra que ninguna mejora conseguirá mejorar.
The RBMK and VVER reactors are scrap heaps and will remain so, and retrofits will do nothing to alter that!
pile{vb}
¿Quién necesita andar arrastrando un montón de papeles?
Who needs to drag out a pile of paper?
El país no es nada más que un gran montón de escombros.
The country is one great pile of bricks.
A menudo la vergüenza pública influye más que un montón de procedimientos por infracción en el correo.
Public embarrassment often has more impact than a pile of infringement proceedings in the post.
wad{noun}
load{noun} (a load of)
O sea que el Primer Ministro británico considera el informe que estamos tratando esta tarde un montón de disparates.
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.
un montón de cochambre
a load of rubbish
un montón de cochambre
a load of trash
loads{noun} (of)
hay que hacer un montón de papeleo y demás zarandajas
it involves filling out loads of forms and other fiddly little things
tengo que hacer un montón de fotocopias
I've got loads of photocopying to do
Afortunadamente el Reino Unido tiene montones de sitios donde se asesora sobre las carreras profesionales y la búsqueda de empleo.
Fortunately, the UK has loads of sites giving advice on careers and job hunting.
accumulation{noun} [idiom] (collection, mass)
montón(also: pila)
batch{noun} (of mail, paperwork)
bunch{noun} [Amer.] [coll.] (a lot)
un montón de izquierdistas progres
a bunch of trendy lefties
El señor Borisov dijo, en referencia al Congreso del Partido Socialista Búlgaro, que no era más que un montón de bandidos insolentes.
Mr Borisov has said that they - meaning the delegates of the Congress of the Bulgarian Socialist Party - are a bunch of impudent bandits.
un montón de
a bunch of
crowd{noun} [coll.] (large number)
el accidente atrajo un montón de curiosos
the accident drew a crowd of onlookers
tenía un montón de cosas en la cabeza
I had a crowd of things on my mind
no es del montón
she isn't just one of the crowd
drift{noun} (of sand)
montón(also: pila)
lot{noun} (group, mass of things)
Yo paso muchas horas al volante y también vuelo un montón por razones profesionales.
I drive a lot, and I also fly a lot for business purposes.
Estas reflejan muchas nuevas mejoras y un montón de trabajo por nuestra parte.
These reflect a lot of further improvement and work on our part.
Las organizaciones pertinentes tienen un montón de talento que merece la pena compartir.
There is a lot of expertise within the relevant organisations which deserves to be shared.
mess{noun} [Amer.] [coll.] (large quantity)
mound{noun} (heap)
También hay montones de escombros sobre las calles que bloquean el tráfico.
There are also mounds of debris scattered on the roads blocking traffic.
Durante este tiempo, cada seis meses recibo montones de documentos de la Presidencia entrante sobre sus prioridades, pero esta vez no.
In that time, every six months, I get mounds of documents from the incoming presidency telling me about its priorities - but not this time.
Creo recordar un ardid publicitario en el que aparecía un enorme montón de botellas que ya no iban a ser devueltas para ser rellenadas, sino que sencillamente iban a ser arrojadas a un vertedero.
I seem to remember a publicity stunt that featured an enormous mound of bottles which were no longer going to be returned for refilling but were simply going to be dumped in a landfill site.
pile{noun} (stack, heap)
A menudo la vergüenza pública influye más que un montón de procedimientos por infracción en el correo.
Public embarrassment often has more impact than a pile of infringement proceedings in the post.
¿Quién necesita andar arrastrando un montón de papeles?
Who needs to drag out a pile of paper?
El país no es nada más que un gran montón de escombros.
The country is one great pile of bricks.
montón(also: pila)
stack{noun} (of wood, books, plates)
tengo un montón de ropa para planchar
I've got a stack of ironing to do
Señorías, este montón de papeles que tengo ante mí les dará una idea del trabajo que aún nos queda para esta mañana.
Ladies and gentlemen, I have this stack of paper in front of me, which gives you an idea of the amount of work we still have to get through this morning.
montón de troncos
stack of logs
montón(also: pila)
gang{noun} [Amer.] [coll.] (large number)
pile{noun} [Brit.] [coll.] (large amount, number)
A menudo la vergüenza pública influye más que un montón de procedimientos por infracción en el correo.
Public embarrassment often has more impact than a pile of infringement proceedings in the post.
¿Quién necesita andar arrastrando un montón de papeles?
Who needs to drag out a pile of paper?
El país no es nada más que un gran montón de escombros.
The country is one great pile of bricks.
montón(also: pila)
raft{noun} [coll.] (large amount)
El reglamento desencadenará un montón de reformas.
The regulation will trigger a raft of reforms.
En primer lugar, la legislación alimentaria general que esperamos modificar hoy sustituyó a un montón de normas.
First, the general food law that we hope to amend today replaced a whole raft of rules.
Este informe no da la alarma, pero sí ofrece un montón de ideas sobre cómo combatir el contenido web ilegal.
This report does not just sound the alarm, but also offers a real raft of ideas on how to combat illegal web content.
shoal{noun} (large number)
slather{noun} [Amer.] [coll.]
montón(also: pila)
stack{noun} [coll.] (many, much)
tengo un montón de ropa para planchar
I've got a stack of ironing to do
Señorías, este montón de papeles que tengo ante mí les dará una idea del trabajo que aún nos queda para esta mañana.
Ladies and gentlemen, I have this stack of paper in front of me, which gives you an idea of the amount of work we still have to get through this morning.
montón de troncos
stack of logs

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "montones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La madera ilegal está penetrando a montones en la UE y esto, en sí mismo, es completamente absurdo.
Illegal timber is pouring into the EU, and this in itself is completely absurd.
Ojalá que estos nuevos productos les hagan ganar montones y montones de dinero.
May these new products earn you masses and masses of money.
Pero propuestas, caras, por cierto, hay montones.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
¿Qué hicimos cuando un tsunami se cobraba montones de víctimas?
What did we do when a tsunami claimed scores of victims?
Sepultar montones de hectáreas bajo hormigón armado no es mi idea en cuanto a la mejor forma de proteger el suelo.
Burying vast acreages under solid concrete is not my idea of the best way to protect soil.
Había montones de fraudes, hubo un caso de compra de pisos cuando la Comisión se instaló en unos elegantes edificios de París.
There was the case of the purchase of apartments when the Commission moved into fine premises in Paris.
He mirado en montones de los archivos, pero todavía tengo que encontrar un argumento claro que justifique su posición.
I have looked through mountains of files, but I have yet to find a clear argument to substantiate your position.
Después de la descolonización, la dictadura socialista del FLN en Argelia contó con montones de ayuda de Francia y Europa.
After colonial rule ended the socialist FLN dictatorship in Algeria was flooded with French and European aid.
el jardinero hacía montones con la hierba cortada
the gardener was piling up the cut grass
siempre traía montones de cosas ricas para comer
she always came loaded with goodies
Se han dado montones de casos de este tipo.
There are countless examples of this.
reciben turistas a montones
they get more tourists than you can shake a stick at
se sabe montones de anécdotas del lugar
she's a treasury of local anecdotes
montones
how many seats are there left? — lots
traía montones de documentos
he was carrying in documents by the armful
Aparece como diseñador de vestuario o director artístico en los créditos de montones de películas y programas televisivos de Quebec.
He features, as costume designer or artistic director, in the credits of dozens of Quebec films and television programs.
De estos los hay a montones.
There are plenty of those already.
llegaban cartas a montones
letters were arriving by the sackful
recibimos montones de quejas
we received masses of complaints
había montones de gente
there were scores of people there