Translator


"raft" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"raft" in Spanish
to raft{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
raft{noun}
our raft was borne along by the current
la corriente arrastraba nuestra balsa
they undertook the crossing in a raft
emprendieron el cruce en una balsa
they were set adrift on a raft
los dejaron a la deriva en una balsa
panga{f} [Mex.] (plataforma flotante)
You have brought forward a raft of energy policy proposals, including proposals on energy policy in relation to nuclear safety.
Ha presentado usted una plataforma de propuestas de política energética, incluyendo propuestas sobre política energética relacionadas con la seguridad nuclear.
almadía{f} [naut.]
montón{m} [coll.]
The regulation will trigger a raft of reforms.
El reglamento desencadenará un montón de reformas.
First, the general food law that we hope to amend today replaced a whole raft of rules.
En primer lugar, la legislación alimentaria general que esperamos modificar hoy sustituyó a un montón de normas.
This report does not just sound the alarm, but also offers a real raft of ideas on how to combat illegal web content.
Este informe no da la alarma, pero sí ofrece un montón de ideas sobre cómo combatir el contenido web ilegal.
pila{f} [LAm.] [coll.]
Signs such as a drop in orders were not taken seriously enough and the EU has probably contributed to the decline of a once flourishing industry with its raft of regulations.
Indicios como la caída en los pedidos no se tomaron suficientemente en serio y la UE ha contribuido probablemente al declive de una industria en el pasado floreciente con su pila de normativas.
to raft{intransitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "raft" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This raft of issues concerns various standing committees in this Parliament.
Ese conjunto de cuestiones incumbe a varias comisiones permanentes de nuestro Parlamento.
The report includes a raft of critical statements in relation to precisely these effects.
El informe contiene toda una serie de afirmaciones críticas sobre esos mismos efectos.
There is a whole raft of ideas on this in the Commission' s report.
A este respecto hay toda una serie de ideas en el informe de la Comisión.
There is a whole raft of ideas on this in the Commission's report.
A este respecto hay toda una serie de ideas en el informe de la Comisión.
A whole raft of reports from the European Parliament confirms this trend.
Esta tendencia cuenta con el apoyo de numerosos informes del Parlamento Europeo en este sentido.
A whole raft of amendments has been tabled to expand the list of derogations.
Por otra parte, se han presentado numerosas enmiendas con objeto de ampliar la lista de excepciones.
We all know that there is a whole raft of problems with implementation.
Todos sabemos que en la aplicación hay una serie de problemas.
That much is clear from a whole raft of initiatives and experiences from the various Member States.
Toda una serie de iniciativas y experiencias de diversos Estados miembros lo demuestran.
This will bring a raft of benefits to Ukraine and to the region.
Esto aportará multitud de beneficios para Ucrania y para la región.
We were a kind of life-raft in Europe, and we still are today.
Hemos sido una isla de salvación en Europa y lo seguimos siendo hoy.
It does cast some light on the Commission's position regarding a whole raft of issues.
Arroja, sin embargo, alguna luz sobre la posición de la Comisión con respecto a una serie de cuestiones.
We are talking about a raft of legislative proposals that are technically and legally rather complex.
Se trata de un conjunto de propuestas legislativas de cierta complejidad técnica y jurídica.
In short, we are left with a raft of problems.
En pocas palabras, seguimos haciendo frente a una gran cantidad de problemas.
In operational terms, the raft of planned operations has been implemented steadily.
Desde el punto de vista cooperativo, la aplicación del conjunto de acciones previstas ha proseguido a ritmo sostenido.
We are equipped with instruments and a raft of measures.
Nos hemos dotado de herramientas y de un dispositivo completo.
We want to introduce a whole raft of specific changes.
Nosotros queremos incluir toda una serie de cambios específicos.
We are equipped with instruments and a raft of measures.
También la Comisión debe presentarnos propuestas para 2012.
The sums allocated from the budget to combat this whole raft of political problems are very low.
Las cantidades destinadas en el presupuesto a combatir este conjunto de problemas políticos son muy reducidas.
The Turkish Government has announced a whole raft of reforms.
El gobierno ha anunciado toda una serie de reformas.
On the other hand, we did not endorse a raft of amendments which we considered to be extremely dangerous.
Sin embargo, no estamos de acuerdo con una serie de enmiendas que nos parecen extremadamente peligrosas.