Translator


"kilo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"kilo" in English
"kilo" in Spanish
kilo{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
kilo{masculine}
kilo{noun}
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
En promedio, se recolecta un kilo por persona al año.
One kilo per person per year is collected in the district.
kilogram{noun}
Trágicamente, para producir un kilo de carne de vacuno se necesita cien veces más agua que para producir un kilo de soja.
Tragically, to produce one kilogram of beef takes 100 times more water than to produce one kilogram of soya.
La Moneda de París obtuvo la autorización de vender 29 monedas de este tipo, con un peso de un kilo cada una.
La Monnaie de Paris has received authorization to sell 29 of them, each weighing one kilogram (2.2 lbs).
Las patatas se importan a un precio medio de quince céntimos de euro por kilo y en los comercios alcanzan los ochenta céntimos por kilo.
Potatoes are imported at an average price of 15 eurocents per kilogram and reach the store shelf at 80 cents per kilogram.
kilo{noun} [measure.]
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
En promedio, se recolecta un kilo por persona al año.
One kilo per person per year is collected in the district.
loads{noun}
lleva un kilo de maquillaje
she wears loads of makeup
bunch{noun} [Amer.] [coll.] (a lot)
kilo(also: millón)
million{noun}
Todavía nos sobran catorce millones de kilos de abonos sólidos que no nos podemos quitar de encima.
We are stuck with 14 million kilos of fertiliser which we cannot get rid of.
El pasado miércoles se decomisaron en la aduana alemana seis kilos de heroína procedentes de Afganistán y 64 kilos de hachís, valorados en dos millones de euros.
Last Wednesday, German customs seized six kilos of heroin and 64 kilos of hashish worth EUR two million in a container from Afghanistan.
En segundo lugar, si pasamos de camiones de 40 a 44 toneladas sobre 5 ejes, podemos lograr un ahorro de 214, 3 millones de litros y 18, 4 millones de kilos de sustancias tóxicas.
Secondly, a change from 40-tonne trucks to 44-tonners with 5 axles means a saving of 214.3 million litres and 18.4 million kg of toxic emissions.
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
En última instancia, el consumidor acaba pagando el mismo precio por un kilo de azúcar.
Ultimately, the consumer ends up paying the same price for a kilo of sugar.
kilo{noun}
kilo{m}
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
One kilo per person per year is collected in the district.
En promedio, se recolecta un kilo por persona al año.
kilo{m} [measure.]
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
One kilo per person per year is collected in the district.
En promedio, se recolecta un kilo por persona al año.
This contains a provision that the terminal dues are calculated by the kilo.
Dicho convenio establece que los gastos finales se calculan por kilo.
I accept the difficulties of the logistics but that means less than a kilo per person.
Acepto las dificultades logísticas, pero eso supone menos de un kilo por persona.
Ultimately, the consumer ends up paying the same price for a kilo of sugar.
En última instancia, el consumidor acaba pagando el mismo precio por un kilo de azúcar.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "kilo":
Synonyms (English) for "kilo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "kilo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En un período de cinco años, un kilo y medio de material de fisión ha desaparecido de Georgia.
Meanwhile, the material has increasingly become more readily available or available on the black market.
En última instancia, el consumidor acaba pagando el mismo precio por un kilo de azúcar.
In my view, what is being overlooked is the sugar sector ’ s structural problem, namely a general overproduction.
Y el de peor rendimiento es el país de donde procede mi nombre, donde solamente se recoge un kilo al año.
The worst performer is the country where my name comes from, where only 1 kg per year is collected.
Éste es el motivo por el cual ahora se ha aumentado el contenido de selenio de seis a diez gramos por kilo.
For this reason, 10 grammes of selenium, rather than just six, are now being added to selenium fertilizers.
Por tanto, se puede disminuir el contenido de 15 a 10 microgramos por kilo, lo que confirman, por lo demás, los industriales.
It is possible to reduce its content from 15 mg/kg to10 mg/kg, as is confirmed by the industrial manufacturers.
Por tanto, se puede disminuir el contenido de 15 a 10 microgramos por kilo, lo que confirman, por lo demás, los industriales.
It is possible to reduce its content from 15 mg/ kg to10 mg/ kg, as is confirmed by the industrial manufacturers.
¿me pone un kilo de tomates, por favor?
I'll have a kilo of tomatoes, please
¿me da un kilo de tomates, por favor?
I'll have a kilo of tomatoes, please
quiero una manzana, no un kilo
I want one apple, not a kilo
¿cuántas entran en un kilo?
how many do you get in a kilo?
alrededor de medio kilo
something approaching half a kilo
este pesa medio kilo más
this one weighs half a kilo more
El pequeño tiene el tamaño de un gato, pesa poco más de medio kilo y forma parte de una familia de carnívoros que sólo se conoce en Madagascar.
The small, cat-sized, weighs just over half a kilogramme and belongs to a family of carnivores only known from Madagascar.
están a seis dólares el kilo
they're six dollars a kilo
lleva un kilo de maquillaje
she wears loads of makeup
lo venden a $500 el kilo
they sell it at $500 a kilo
deme un kilo de peras
can I have a kilo of pears?
lo venden a $500 el kilo
it sells for $500 a kilo
casi medio kilo
something approaching half a kilo
quería un kilo de uvas
I'd like a kilo of grapes