Translator


"misconceived" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
misconceived{adjective}
This misconceived objective explains why a separate institute is in fact a bad idea.
Este objeto equivocado explica por quá la creación de un instituto es de hecho una mala idea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "misconceived" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We firmly reject these misconceived plans, especially those to which I have referred.
Rechazamos de pleno esos planes descabellados, especialmente los que he mencionado antes.
- (EL) Madam President, the topic of today's discussion is misconceived.
- (EL) Señora Presidenta, el debate de hoy se ha planteado erróneamente.
This misconceived objective explains why a separate institute is in fact a bad idea.
Este objeto equivocado explica por quá la creación de un instituto es de hecho una mala idea.
In this regard, democracy cannot be put on hold for the sake of a misconceived effectiveness.
En estas materias, la democracia no puede aparcarse en aras de una eficacia mal entendida.
What we are dealing with here is a misconceived budget policy on the part of the European Union's Member States.
Estamos ante una política presupuestaria desacertada por parte de los Estados miembros de la Unión Europea.
The way in which taxes are levied is utterly misconceived.
La fiscalidad es totalmente inadecuada.
However, the solution proposed in Paragraph 1 of the Evans report strikes me as misconceived for different reasons.
Sin embargo, la solución propuesta en el apartado 1 del informe Evans me resulta descabellada por diferentes razones.
We will not be supporting any of the three amendments, which we believe are misconceived and – deliberately or not – mischievous.
No apoyaremos ninguna de las tres enmiendas, que creemos son descabelladas y, deliberadamente o no, maliciosas.
The Charter of Fundamental Rights was included in the new Constitution as one of the most misconceived documents of recent years.
Por eso acojo con satisfacción el informe de la señora Gál y la creación de la Agencia de Derechos Fundamentales.
Usually these perceptions are misconceived - the result of gross distortion of facts by tabloid newspapers.
Por lo general esas impresiones son erróneas: son resultado de una grave distorsión de los hechos, efectuada por nuestros periódicos sensacionalistas.
a hopelessly misconceived plan
un plan totalmente descabellado
The Charter of Fundamental Rights was included in the new Constitution as one of the most misconceived documents of recent years.
La Carta de los Derechos Fundamentales se ha incorporado a la nueva Constitución como uno de los documentos más descabellados de los últimos años.
The notion, current in recent years, that consumers are indifferent to the ingredients from which vodka is produced is misconceived.
La idea, tan extendida recientemente, de que a los consumidores no les interesan los ingredientes con los que se elabora el vodka es totalmente errónea.
We have ignored the preliminary warning signs out of a misconceived tolerance and refused to accept what was an explosive momentum.
Hemos ignorado las primeras señales de alarma por culpa de una tolerancia mal entendida, y nos hemos negado a reconocer lo que era una situación explosiva.
It is therefore a question of countries benefiting each other in the long term, and in this sense, the drive for competitiveness without cooperation is misconceived.
Es decir, se trata de ser útil para los demás a largo plazo, por lo que esta orientación hacia la competitividad es errónea sin cooperación.
Instead of creating and sustaining world class centres of academic excellence, we are destroying them through lack of funding and misconceived class-driven doctrines.
En lugar de crear y mantener centros de excelencia académica de gran calidad, los estamos destruyendo debido a la falta de recursos y a doctrinas clasistas descabelladas.
In practice, there is also an inability to promote crop rotation, because of the misconceived CAP pricing and subsidy system for agricultural produce.
En la práctica, existe asimismo una incapacidad para promover la rotación de cultivos, debido al descabellado régimen de precios de la PAC y el sistema de subvenciones a los productos agrarios.
Tolerance, when misconceived as ‘do as you like’, does not result in a colourful and fruitful, tolerant and open, mix of cultures, lifestyles and opinions.
La tolerancia, cuando se concibe equivocadamente como un «haz lo que quieras», no origina una mezcla diversificada y fructífera, tolerante y abierta, de culturas, estilos de vida y opiniones.
The tendency of some to turn the common agricultural policy into some sort of devil incarnate, as far as developing countries are concerned, is misconceived and misplaced.
La tendencia que manifiestan algunos de convertir la Política Agrícola Común en una especie de encarnación del demonio para los países en desarrollo es errónea y está fuera de lugar.
That would be a misconceived tendency, one that could be triggered by the injection of these two billion in the absence of deliberate political action on our part to counteract it.
Esa sería una tendencia equivocada, que podría desencadenarse de la inyección de estos dos mil millones de euros sin una acción política deliberada por nuestra parte para contrarrestarla.