Translator


"mejor del mundo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mejor del mundo" in English
{superlative}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{superlative}
Quiero que nuestro programa de asistencia al desarrollo sea el mejor del mundo.
I want our development assistance programme to be the best in the world.
Efectivamente, es la mejor del mundo.
The review of Directive 90/220 strikes a good balance, the best in the world in fact.
La clase gobernante de los Estados Unidos considera su propio país como el mejor del mundo.
The leading group in America considers its own country to be the best in the world.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mejor del mundo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero que nuestro programa de asistencia al desarrollo sea el mejor del mundo.
I want our development assistance programme to be the best in the world.
Efectivamente, es la mejor del mundo.
The review of Directive 90/220 strikes a good balance, the best in the world in fact.
La clase gobernante de los Estados Unidos considera su propio país como el mejor del mundo.
The leading group in America considers its own country to be the best in the world.
Me gustaría terminar diciendo que el vino europeo es el mejor del mundo.
I shall conclude by saying that European wine is the best in the world.
El Ejército británico es probablemente el mejor del mundo.
The British Army is probably the best in the world.
Recurro al fútbol como un ejemplo muy válido, ya que, en cierto modo, Europa es la mejor del mundo en el ámbito del fútbol.
I use football as a great example, because in a way Europe is the best in the world in football.
Conviene tener en cuenta el papel desempeñado por el sistema estadístico europeo, que tal vez sea el mejor del mundo.
We should be aware of the role played by the European statistical system, which may be the world's best system.
mejor del mundo
best in the world
Nuestro vino -no lo duden, Señorías- es el mejor del mundo; el vino europeo es el mejor del mundo.
Our wine - and let there be no doubt about this, ladies and gentlemen - is the best in the world; Europe's wine is the best in the world.
El vínculo entre la escuela y el hogar ha dejado de ser viable, a pesar del hecho de que durante años mi país ha sido el mejor del mundo en el campo de la educación básica.
The link between school and home is no longer viable, despite the fact that for years my country has been the best in the whole world in the field of basic education.
Se trata de un texto legislativo sofisticado -el mejor del mundo, como he dicho- para que los consumidores puedan decidir libremente si consumen o no alimentos modificados genéticamente.
It is a sophisticated piece of legislation - the best in the world, as I have said - to enable consumers to make the choice for themselves of whether or not to consume GM foods.