Translator


"mundo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mundo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mundo{masculine}
mundo(also: globo, orbe)
world{noun}
Todo el mundo -tanto Europa como el resto del mundo- puede seguir su ejemplo.
The whole world - Europe and the rest of the world - can follow their lead.
Tiene miedo ante el mundo moderno, un mundo de transformación e innovación ".
It is afraid of the modern world, a world of change and innovation. "
posibilidades al mundo y que el mundo se abra a Cuba, para que este pueblo,
to the world, and may the world open itself up to Cuba, so that this people,
mundo(also: planeta)
planet{noun}
Casi en todo el planeta, el mundo musulmán se siente humillado, acosado, asediado.
Almost everywhere on the planet the Moslem world is feeling humiliated, harassed and besieged.
Hoy día, hay suficientes alimentos en el planeta para que todo el mundo pueda comer y saciarse.
Today there is enough food on the planet to feed every body.
Sabemos que el 0,3 % de los desiertos del planeta podrían proporcionar energía al mundo entero.
We know that 0.3% of the planet's deserts could supply the entire world with energy.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mundo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mundo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Más de 175 millones de personas en el mundo utilizan monedas vinculadas al euro.
Over 175 million people worldwide use currencies which are pegged to the euro.
En un mundo cada vez más abierto, quieren una Europa más presente y de más calidad.
I am convinced that our fellow citizens expect us to build that political union.
Si se mira ahora a China, se ve a todo el mundo hablando, pero hay muchas mentiras.
If you look at China now, you see everyone talking, but lying is very widespread.
La Unión Europea tiene la gran responsabilidad de promover la paz en todo el mundo.
The European Union has a great responsibility to promote peace internationally.
Quisiera advertir a todo el mundo que estamos presionando demasiado en este ámbito.
I would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Queremos animar a todo el mundo a seguir esa vía para llegar a un entendimiento.
We want to encourage everyone to follow this path to reach an understanding.
Además, da lugar a otros beneficios dentro del mundo del empleo y de la agricultura.
Furthermore, it brings other benefits in relation to employment and agriculture.
Conferencia Internacional del INRAP sobre "La Revolución neolitítica en el mundo.
The Neolithic revolution is among the most important events in human history.
Todo el mundo aquí desea aclarar el Derecho y piensa que es necesaria una directiva.
Everyone here wishes to clarify the law and believes that a directive is needed.
Es el mercado más abierto del mundo y el que más respeta las normas de la OMC.
First, we must change the context and the UK Presidency has made a good start.
Esos terribles aniversarios se quedan en nuestra memoria y en la de todo el mundo.
Terrible anniversaries like these stick in our minds, and in everyone else’s.
Despeja el camino a intervenciones militares en todo el mundo (I-41,1 y III-309).
It opens up scope for worldwide military interventions (I-41,1 and III-309).
Compartimos estos sentimientos; creo que son compartidos por casi todo el mundo.
We share these sentiments; I think they are shared by pretty much everyone.
Ya se ha mencionado que el 40 % de las personas de todo el mundo viajan a Europa.
It has already been mentioned that 40% of people worldwide travel to Europe.
Al hablar de «desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of 'sustainable development' means something different for everyone.
Todo el mundo está a favor de él, pero todo el mundo entiende algo diferente por él.
Everyone is in favour of it but everyone means something quite different by it.
Al hablar de« desarrollo sostenible», todo el mundo se refiere a otra cosa.
The concept of'sustainable development ' means something different for everyone.
Sobre este punto, creo que todo el mundo ha mantenido finalmente sus compromisos.
On this point, I think that everybody has finally kept to their commitments.
Si nos preocupa por la protección del consumidor en todo el mundo, haremos dos cosas.
If we are concerned about consumer protection worldwide, we will do two things.
De todos modos, el mundo de las finanzas no arriesga nada: too big to fail.
The financial sector itself, of course, risks nothing: it is 'too big to fail'.