Translator


"massive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
massive{adjective}
masivo{adj. m}
It is clear that the country needs massive international support immediately.
Es evidente que el país necesita apoyo internacional masivo de inmediato.
Last week there was the massive support for the enlargement project shown by the Irish.
La semana pasada los irlandeses mostraron su apoyo masivo al proyecto de ampliación.
This would result in massive fly-tipping and dumping of illegal waste.
El resultado sería el vertido ilegal masivo y el vertido de residuos ilegales.
massive(also: solid)
sólido{adj. m}
There is a danger that massive economic interests which support those armed bands will simply seize power from the streets.
Existe el peligro de que los intereses económicos sólidos que figuran tras estas bandas tomen sencillamente de la calle el poder.
We have indeed before us two massive and authoritative reports for which we are indebted to the two authors.
Tenemos ante nosotros, en verdad, dos informes sólidos y autorizados por los que estamos en deuda con los dos autores.
The second priority, in the medium term, is to give massive support to developing countries that are not self-sufficient so that they can produce more.
La segunda prioridad, a medio plazo, es proporcionar un sólido apoyo a los países en vías de desarrollo que no son autosuficientes de modo que puedan producir más.
massive(also: solid)
macizo{adj. m}
abultado{adj. m}
estruendoso{adj.} (fracaso)
massive(also: huge)
monumental{adj.} (en tamaño)
enorme{adj.}
We all know there has been massive industry pressure on this piece of legislation.
Todos sabemos que el sector ha ejercido una enorme presión sobre esta normativa.
Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities.
Desde luego, en comparación con la enorme población de China, todos somos minorías.
There is therefore a massive gap between needs and resources provided.
Por tanto, existe una enorme brecha entre las necesidades y los recursos aportados.
grande{adj.}
We cannot afford to have these massive collapses in confidence in our food.
No podemos permitirnos estos grandes hundimientos de confianza en nuestros alimentos.
Any company doing this should be banned and forced to pay massive compensation.
Toda compañía que haga eso debe ser vetada y obligada a pagar grandes sumas en compensaciones.
Kalimantan and Brazil have been ravaged by massive fires for weeks.
Kalimantan y Brasil llevan ya semanas siendo asolados por grandes incendios.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "massive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "massive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is why it takes refuge in ‘ lying on a massive scale’, as we say in Greece.
Por este motivo se refugia en« mentir a gran escala», como decimos en Grecia.
That is why it takes refuge in ‘lying on a massive scale’, as we say in Greece.
Por este motivo se refugia en «mentir a gran escala», como decimos en Grecia.
All that is hypocrisy on a massive scale, and our group will have no part of it.
Todo eso representa una gigantesca hipocresía y nuestro Grupo no se asociará a ella.
This resulted in a massive backlog of pigs on farms during July and August.
El resultado fue una acumulación de cerdos en las granjas durante julio y agosto.
The future of Europe represents a massive task for the European Parliament.
El futuro de Europa representa una ingente labor para el Parlamento Europeo.
The debate confirms that there is massive support for what is happening next week.
El debate confirma que hay un apoyo generalizado a lo que ocurrirá la semana que viene.
These are massive tasks which the EU seeks to tackle in its proposed action plan.
La UE se propone abordar tareas ingentes en su propuesto plan de acción.
These differences must be levelled, because they encourage massive smuggling and fraud.
Hace falta nivelar estas diferencias, ya que favorecen el contrabando y el fraude.
Today we are looking at a massive regression, and there is a political crisis.
Hoy, nos enfrentamos a una regresión en masa, y hay una crisis política.
The TACs have been driven so low that massive discards are being produced.
Los TAC se han hecho con tanta lentitud que se han hecho gran cantidad de descartes.
The Hungarian authorities have deployed massive human resources and equipment.
Las autoridades húngaras han desplegado una gran cantidad de recursos humanos y equipos.
From the first of January, consumers began using notes on a massive scale.
A partir del 1 de enero, los consumidores empezaron a usar masivamente los billetes.
One aim is to safeguard EU agriculture prior to the massive reform which will take place.
La promoción de la actividad empresarial ha sido otro área de especial interés.
It would, however, be a massive mistake for the United States to bomb Iraq.
Sin embargo, sería un considerable error que los Estados Unidos bombardearan el Irak.
He is offending against the concept of European integration on a massive scale.
Está atentando contra el concepto de integración europea a gran escala.
Workers are facing a massive attack on their employment and social rights.
Los trabajadores se enfrentan a la mayor agresión a sus derechos laborales y sociales.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
Muchos consumidores rechazan los alimentos modificados genéticamente.
Again, there has been a very massive growth in cross-border child pornography.
Una vez más, la pornografía infantil transfronteriza ha experimentado un fuerte incremento.
I start from the proposition that the European Union has been a massive force for good.
Parto de la base de que la Unión Europea ha sido una gran fuerza del bien.
Well, my group will not support this massive deregulation exercise.
Pues bien, esta gigantesca empresa de desregulación no será avalada por mi Grupo.