Translator


"territorial waters" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I believe that the Saharawi people should have rights over their territorial waters.
Creo que el pueblo saharaui debería tener derechos sobre sus aguas territoriales.
I merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
Solamente una observación respecto de la delimitación de las aguas territoriales.
Any ship can, therefore, enter our territorial waters.
Así pues, cualquier barco puede entrar en nuestras aguas territoriales.
That will never be allowed, at least not in Finland's territorial waters.
Esto es algo que jamás se permitirá, al menos no en las aguas jurisdiccionales de Finlandia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "territorial waters" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that the Saharawi people should have rights over their territorial waters.
Creo que el pueblo saharaui debería tener derechos sobre sus aguas territoriales.
I merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
Solamente una observación respecto de la delimitación de las aguas territoriales.
That will never be allowed, at least not in Finland's territorial waters.
Esto es algo que jamás se permitirá, al menos no en las aguas jurisdiccionales de Finlandia.
The only way to do this is by re-establishing national control over territorial waters.
La única manera de hacerlo es restableciendo el control nacional sobre las aguas territoriales.
Similarly, the request to extend territorial waters to 24 miles is also supported only by a minority.
Igualmente minoritaria es la petición de ampliar las aguas territoriales a 24 millas.
I am thinking in particular of the territorial waters of the outermost regions of the EU.
Pienso, en particular, en las aguas territoriales situadas en las regiones periféricas de la Unión.
Any ship can, therefore, enter our territorial waters.
Así pues, cualquier barco puede entrar en nuestras aguas territoriales.
It concerns the limits of territorial waters, a matter which is not within the Community's competence.
Tiene que ver con la delimitación de las aguas territoriales, que no es competencia comunitaria.
So the UK no longer has its own territorial waters.
Así que el Reino Unido ya no tiene sus propias aguas territoriales.
In addition, the trawlable shelf extends well beyond territorial waters.
Asimismo, la plataforma en la que se puede pescar al arrastre se extiende mucho más allá de las aguas territoriales.
The Union must also provide financial aid to the Member States to help them protect their territorial waters against illegal fishing.
Detrás de esta contaminación se esconde el sistema de los pabellones de conveniencia.
The Italian Government has asked Malta on many occasions to reduce its huge expanse of territorial waters.
El gobierno italiano ha pedido a Malta en muchas ocasiones que reduzca su enorme extensión de aguas territoriales.
Ten years ago, Namibia threw out the Spanish boats and took control over her 200-mile territorial waters.
Hace diez años, Namibia expulsó a los barcos españoles y asumió el control de sus aguas territoriales de 200 millas.
There are currently a huge number of platforms in Member States' territorial waters extracting oil.
En estos momentos existe un gran número de plataformas en las aguas territoriales de Estados miembros extrayendo petróleo.
However, that Treaty does not cover the area later occupied by the British and which does not have territorial waters.
Comisaria- sin incluir toda la zona que fue ocupada por los británicos y que no tiene aguas territoriales.
But we cannot impose solutions on Mauritania, since it is a sovereign country acting in its own territorial waters.
Pero no podemos imponerles nada, puesto que es un país soberano que actúa en sus propias aguas territoriales.
- The second advocates EU action to ban flags of convenience in European territorial waters.
- La segunda recomienda que la UE emprenda acciones para prohibir los pabellones de conveniencia en las aguas territoriales europeas.
What are we doing, fishing in the territorial waters of these States when they need to be able to work to make a living?
¿Quién nos manda ir a pescar en las aguas territoriales de estos Estados que necesitan trabajar para sobrevivir?
Will excise duties vary for on-board sales as ferries and planes cross between territorial waters?
¿Variarán los impuestos sobre el consumo en el caso de las ventas a bordo de transbordadores y aviones que crucen aguas territoriales?
What I do know is that the fish caught do not benefit the people of Africa, even though they are from their territorial waters.
Lo que sé es que el pescado que se pesca no beneficia a los africanos, aunque los pesquen en aguas de su territorio.