Translator


"mainstreaming" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
mainstreaming{masculine}
Se aplica consecuentemente la estrategia marco gender mainstreaming.
The framework strategy of gender mainstreaming is being implemented consistently.
Señores del Consejo, sólo el «mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
Señores del Consejo, sólo el« mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
This is why specific action for women is needed, as well as mainstreaming.
Es por ello por lo que son necesarias medidas concretas para las mujeres, así como fomentar la transversalidad.
gender mainstreaming
transversalidad de género
The outlook of this report is based on the principle of gender mainstreaming, and the report raises various matters which have a bearing on that principle.
La perspectiva de este informe se basa en el principio de transversalidad, planteando distintas cuestiones que afectan a este principio.
The framework strategy of gender mainstreaming is being implemented consistently.
Se aplica consecuentemente la estrategia marco gender mainstreaming.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
Señores del Consejo, sólo el «mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
Señores del Consejo, sólo el« mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And I would remind the Council that we have no macro-economic conditionality criteria on mainstream structural funds.
Y quisiera recordar al Consejo que no tenemos ningún criterio macroeconómico que limite la corriente principal de los Fondos estructurales.
These conditions may look very demanding but they, represent in fact, the mainstream of shared international policy in this area.
Estas condiciones pueden parecer muy difíciles pero, en realidad, representan la corriente principal de la política internacional compartida en este ámbito.
It just misses one small point, in that the actual meaning of the term mainstreaming is to join the mainstream and not be marginalized.
Kokkola ha dado a la palabra mainstreaming, sólo que carece de un detalle, a saber, el significado auténtico de la palabra mainstreaming: avanzar con la corriente principal sin sufrir la marginación.
Some questions were answered at least by the mainstream of those who spoke.
Se han respondido algunas preguntas, al menos, por la corriente dominante de aquellos que han intervenido.
her work is outside the mainstream of modern literary criticism
su obra no está dentro de la corriente dominante de la crítica literaria actual
But we have become mainstream.
Pero nos hemos convertido en la corriente dominante.
We are now on track for a kind of mainstreaming of the drugs policy with the emphasis on prevention, but hardly any guiding choices are being made.
Se pretende que la política de drogas se enmarque en una línea central que preste especial atención a la prevención, pero no nos pronunciamos claramente sobre las opciones que deben orientarnos.
First of all, let me congratulate Elmar Brok for preparing a report which so magnificently represents the mainstream, and let me repeat that, the mainstream of this House.
En primer lugar, permítanme felicitar a Elmar Brok por preparar un informe que representa la línea central, y permítanme repetir, la línea central de esta Cámara de forma tan magnífica.
mainstream{adjective}
tradicional{adj. m/f}
Databases for mainstream and complementary medicine were searched using terms to include all forms of arthritis combined with herbal medicine.
Se hicieron búsquedas en las bases de datos de medicina tradicional y complementaria, usando términos para incluir todas las formas de artritis, combinados con medicina a base de hierbas.
All these are facts, taking place in the European Union and committed by persons reputed to be democratic members of the mainstream democratic parties.
Todo eso son hechos que tienen lugar en la Unión Europea y que son cometidos por personas consideradas miembros democráticos de los partidos democráticos tradicionales.
Finally, the action plan that was established is exactly about mainstreaming, including making sure that we also look at the common agricultural policy.
Por último, el plan de acción establecido trata exactamente de la integración y de garantizar que también consideraremos la política agrícola común.
dominante{adj.}
But we have become mainstream.
Pero nos hemos convertido en la corriente dominante.
her work is outside the mainstream of modern literary criticism
su obra no está dentro de la corriente dominante de la crítica literaria actual
Some questions were answered at least by the mainstream of those who spoke.
Se han respondido algunas preguntas, al menos, por la corriente dominante de aquellos que han intervenido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mainstreaming" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, el mainstreaming es un clamor. Tenemos que demostrarlo.
Secondly, ' mainstreaming' is an empty expression which needs to be firmed up.
Señores del Consejo, sólo el «mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
Señores del Consejo, sólo el« mainstreaming» no es suficiente en este contexto.
And here, gentlemen of the Council, mainstreaming alone is not enough!
Se aplica consecuentemente la estrategia marco gender mainstreaming.
The framework strategy of gender mainstreaming is being implemented consistently.
Sobre la cuestión del mainstreaming felicito a mi colega la Sra. Kokkola por su informe.
On the issue of mainstreaming I congratulate my colleague, Mrs Kokkola, on her report.
¿O aún no se han apuntado ustedes al benchmarking, mainstreaming, etcétera?
You must also already have been 'benchmarked ', 'mainstreamed ', etc.
En lo que respecta al «mainstreaming» ya se han dicho muchas cosas buenas.
Many good things have of course already been said about mainstreaming.
Hemos procurado anclar el principio del gender-mainstreaming en todos los terrenos políticos.
We have tried to include the gender mainstreaming policy in all policy areas.
¿O aún no se han apuntado ustedes al benchmarking, mainstreaming, etcétera?
You must also already have been 'benchmarked' , 'mainstreamed' , etc.
La Comisión es sincera en su compromiso con la aplicación de la estrategia de mainstreaming.
The Commission is sincere in its commitment to implement the mainstreaming strategy.
La Comisión es sincera en su compromiso con la aplicación de la estrategia de mainstreaming .
The Commission is sincere in its commitment to implement the mainstreaming strategy.
Señora Presidenta, doy la bienvenida al informe de Eriksson sobre la mainstreaming.
Madam President, I welcome Mrs Eriksson's report on mainstreaming.
Señora Presidenta, doy la bienvenida al informe de Eriksson sobre la mainstreaming .
Madam President, I welcome Mrs Eriksson's report on mainstreaming.
Agenda 2000 no menciona, en ningún momento, el mainstreaming en la Europa Central y Oriental.
Agenda 2000 says nothing about mainstreaming in central and eastern Europe.
El concepto motriz del Cuarto Programa de Acción es el mainstreaming .
The driving concept of the fourth programme of action is mainstreaming.
La mainstreaming es muy importante incluso en la política interna de los países candidatos.
Mainstreaming is very important in the internal policies of the candidate countries, too.
El concepto motriz del Cuarto Programa de Acción es el mainstreaming.
The driving concept of the fourth programme of action is mainstreaming.
Obviamente mi idea es que el mainstreaming debe estar presente en todo lo que hacemos.
My understanding of mainstreaming is, of course, that this should characterise everything we do.
El término mainstreaming, prestado por la terminología de los ecologistas no es un término afortunado.
The term "mainstreaming' , taken from the terminology of ecologists, is unfortunate.
La propia noción de mainstreaming continúa siendo oscura para muchos.
The very notion of mainstreaming remains rather obscure for many.