Translator


"loved" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
loved{past participle}
amado{pp}
dedicated to God, loved above all else, in a ceaseless straining towards
vida está totalmente dedicada a Dios, sumamente amado, en la
joyful proclamation that “God loved us first and gave us the capacity
nos ha amado primero y nos ha dado la capacidad de amarlo (...).
every human being he knows he is meeting Christ, who expects to be loved and
encontrar a Cristo, que espera ser amado y servido en los hermanos,
that invites us to love both God and our neighbour simultaneously.
Señor, que invita a amar al mismo tiempo a Dios y al prójimo.
If God so loved us, so too must we love others (cf.
Si Dios nos ha amado así, también nosotros estamos llamados a amar a los demás (cf.
Even so husbands should love their wives as their own bodies.
maridos deben amar a sus mujeres como a su propio cuerpo.
Some of us love our jobs while some of us would simply love a change.
A algunos de nosotros nos encanta nuestro trabajo, mientras que a otros nos gustaría simplemente un cambio.
I would love to accompany him and speak to the fishermen alongside him.
Me encantaría acompañarle y hablar con los pescadores con él.
Their supporters would love to abolish cheap flights.
A sus simpatizantes les encantaría suprimir los vuelos baratos.
to love[loved · loved] {transitive verb}
This is an issue of violence between people who at some point must have loved each other.
Se trata de violencia entre personas que en algún momento se han tenido que querer.
I firmly believe that we are not bound to love animals but that we do have a duty to respect them.
Creo firmemente que no nacemos queriendo a los animales, pero tenemos el deber de respetarlos.
Love them and they will love you back.
Quiéralas, y ellas le querrán a usted.
love{noun}
amor{m}
The love of one human being for another is never lessened by gender or sexuality: it is love.
El amor de un humano hacia otro nunca disminuye por su género o sexualidad: es amor.
'There is no love, there is only proof of love,' Jean Cocteau told us.
"No hay amor, sólo demostraciones de amor", nos recordaba Jean Cocteau.
before any choice whatsoever, is love received, and that in this love is already
es amor recibido, y que en dicho amor está ya encerrado, como
afición{f} (inclinación, gusto)
her love of reading
su afición por la lectura
Although the history of Ireland has seen troubles and turbulence, its people have always been associated with a love of music and storytelling.
Aunque la historia de Irlanda ha atravesado conflictos y turbulencias, sus gentes siempre han cultivado una particular afición por la música y la narrativa popular.
in peace; and it is true that only the person who knows love can love in
sólo el que es amado puede a su vez amar.
If God so loved us, so too must we love others (cf.
Si Dios nos ha amado así, también nosotros estamos llamados a amar a los demás (cf.
dedicated to God, loved above all else, in a ceaseless straining towards
vida está totalmente dedicada a Dios, sumamente amado, en la
love(also: zero, nil, cipher, duck)
cero{m}
I won by three sets to love, so there!
gané por tres sets a cero ¡para que veas!
she won six games to love
ganó por seis juegos a cero
she was winning 40-love
ganaba 40 a cero
de amor{noun}
of interpersonal love, an eternal generation that springs from love and leads to
una existencia de amor interpersonal, una eterna generación que surge del
'There is no love, there is only proof of love,' Jean Cocteau told us.
"No hay amor, sólo demostraciones de amor", nos recordaba Jean Cocteau.
Christ, marriage consists of an intimate communion of the spouses of love and
es una comunión íntima de amor y de vida entre los esposos intrínsecamente
amoroso{noun}
The EU's ongoing love affair with the Treaty is an act of political necrophilia.
La continuación del romance amoroso de la UE con el Tratado es un acto de necrofilia política.
We must awaken citizens ' consciences regarding the place of love in our lives.
Hay que despertar la conciencia de los ciudadanos en temas vinculados con la vida amorosa.
We must awaken citizens' consciences regarding the place of love in our lives.
Hay que despertar la conciencia de los ciudadanos en temas vinculados con la vida amorosa.
generous; when we realize that this love went so far as to cause the passion and
de que este amor ha llegado incluso a causar la pasión y la muerte del
Let’s keep the spirit of art burning with passion and love!
¡Mantengamos iluminada la llama del arte con pasión y amor!
Love is indeed passion.
El amor ciertamente es pasión.
It is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness.
Se trata de resaltar el amor y el cariño, el don de la existencia, la perpetuación de la vida y la fidelidad.
You are accompanied by the tender love of the Pope, the solidarity of the Church and the fraternal warmth of all men and women of goodwill.
Les acompaña también el cariño del Papa, la solidaridad de la Iglesia, el calor fraterno de los hombres y mujeres de buena voluntad.
to Paul with love from Jane
para Paul, con cariño de Jane
be a love and fetch my book
anda, cielo, tráeme el libro
He is now doing something new, and in the love which forgives he anticipates the new heavens and the new earth.
Él realiza ahora algo nuevo y, en el amor que perdona, anticipa los cielos nuevos y la tierra nueva.
love(also: darling)
viejo{m} [LAm.] [coll.] (hablándole a un niño, al cónyuge etc)
I love your dress — what, this old thing?
me encanta tu vestido — ¿este trapo viejo?
(DE) Mr President, the old saying 'I love treason but I hate a traitor' is something that is proven true over and over again.
(DE) Señor Presidente, el viejo proverbio "Amo la traición pero odio a los traidores" es algo que se pone de manifiesto una y otra vez.
To coin a phrase, an old English phrase - and I love to test the best interpreters in the world - it was all humbug!
Acuñando una frase, un viejo dicho inglés -me encanta poner a prueba a los mejores intérpretes del mundo- ¡it was all humbug!
señora{noun}
All love affairs are dangerous, Mrs Flemming, that is why they are so wonderful!
(Exclamación) Señora Flemming, todos los amoríos son peligrosos, esto es lo bonito en este tema.
Madam President, lobbyists love Brussels.
Señora Presidenta, a los grupos de interés les encanta Bruselas.
Love, Madam President!
El amor, señora Presidenta.
guapa{noun} [Spa.]
love(also: sir)
señor{noun}
The Lord Jesus pours into human hearts his love and the love of the
El Señor Jesús, derramando en el corazón de los
In this way, the Lord himself led Francis to a strong and effective love for the Church.
De esta manera, el Señor mismo condujo a Francisco a un amor fuerte y efectivo por la Iglesia.
the prophet perceived his love and compassion.44
llevado a cabo por el Señor, el profeta supo individuar su amor y
Jesus asks us to follow him and to imitate him along the path of love, a love which gives itself completely to the brethren
La respuesta sobre los mandamientos no satisface al joven, que de nuevo
It is said that young people want love, but old people also want and need love.
Se dice que los jóvenes quieren amor, pero las personas mayores también quieren y necesitan amor.
people, to commit themselves in the love of God with all their heart, all their
cada vez mayor de fieles, especialmente jóvenes, a comprometerse en el
guapo{m} [Spa.]
love(also: honey)
guacho{m} [Chile] [coll.] (como apelativo cariñoso)
love(also: honey)
huacho{m} [Chile] [coll.] (como apelativo cariñoso)
love{feminine}
love{adjective}
amatorio{adj.} [poet.] (poesía, carta)
sentimental{adj.} (aventura, vida)
love{pronoun}
nada{pron.} [Spa.] (en tenis)
His is a love that does not draw back before anything that justice
amor que no retrocede ante nada de lo que en él mismo exige la justicia.
Let the Members of this House remind each other that the greatest of all is love.
Que los diputados de esta Cámara se recuerden unos a otros que no hay nada más grande que el amor.
They did not own anything but the essential, family love, isn't it?
Esta familia no poseía nada pero ¿Acaso no tenía lo esencial?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "loved" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Since that day, neither his family nor his loved ones have had any news of him.
Desde ese día, ni su familia ni sus seres queridos han vuelto a tener noticias de él.
They are forced to sell all they have so that their loved ones can get better.
Se ven obligados a vender todo lo que tienen para que sus seres queridos puedan mejorar.
"God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes
dio su unigénito Hijo, para que todo el que crea en Él no perezca, sino que
As the much loved saying goes, you should choose the lesser of two evils.
Dice la sabiduría popular que, de dos males, hay que elegir el menor.
the children of Nigeria, reminding them that they are loved by God and that they
mis últimas palabras a los niños de Nigeria, recordándoles
Their relatives have every right to know what became of their loved ones.
Estas personas tienen todo el derecho del mundo a saber qué les ha pasado exactamente a los suyos.
Europe, I say it again, is and must remain in the future distinctive, famous and loved.
Europa, como ya he dicho, es inconfundible, famosa y apreciada, y debe seguir siéndolo en el futuro.
We continue to remember these victims and express once again our solidarity with their loved ones.
Tenemos presentes a esas víctimas y reiteramos nuestra solidaridad con sus seres queridos.
We send our condolences to his loved ones in their hour of grief.
Damos nuestro pésame a sus seres queridos en sus momentos de dolor.
The last eurobarometer poll showed the European project has never been less loved.
La última encuesta del Eurobarómetro indica que el proyecto europeo nunca ha tenido menos apoyo que ahora.
She also expressed her concern that Europe is not sufficiently loved by its citizens.
El informe elaborado por la Comisión de Asuntos Constitucionales se ha confeccionado a base de parches.
willingly impart my Apostolic Blessing to you, to your families and to all your loved ones.
bendición apostólica a vosotros, así como a vuestras familias y a todos vuestros seres queridos.
I hope that you all enjoy a very well-deserved, happy, peaceful break with your loved ones.
Espero que todos disfruten de un descanso feliz, tranquilo y bien merecido con sus seres queridos.
At this time, we once again join those still mourning their loved ones.
En estos momentos, nos unimos de nuevo al dolor de aquellos que todavía sufren por sus seres queridos.
From that point on he was the master of ceremonies for the YOR In events and everyone loved him.
A partir de ese punto fue el maestro de ceremonias para los eventos de YOR In y todos los querian.
The relatives of the victims are entitled to take leave of their loved ones in a dignified manner.
Los familiares de las víctimas tienen derecho a despedir a sus seres queridos de una manera digna.
We also pay tribute to the women, mothers and families fighting for the rights of loved ones.
También rendimos tributo a mujeres, madres y familias que luchan por los derechos de sus seres queridos.
confirms: “Jesus looked steadily at him and loved him and said:
Jubileo manifiesta y confirma: «Jesús, fijando en él su
They risk their lives and the lives of their loved ones.
Ponen en peligro sus vidas y las vidas de sus seres queridos.
I would have loved to do that with you, but you stopped cooperating at an early stage in the trialogues.
Me habría gustado hacerlo con usted, pero usted dejó de cooperar muy pronto en los diálogos a tres bandas.