Translator


"los altos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"los altos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "los altos" in English
losadjective
losarticle
lospronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "los altos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento señala regularmente los altos costes de gestión de los programas.
Parliament regularly points to the high costs of administering the programmes.
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.
And given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
El acceso a los cargos más altos está abierto en principio a todos, sin distinción.
Access to the highest offices is, in principle, open to all, without distinction.
La economía europea se desacelera debido a los precios altos y volátiles del petróleo.
The European economy is slowing down as a result of high and volatile oil prices.
Son los niveles más altos del ruido los que nos interesan, y los que molestan.
It is the peak noise values which are of interest as it is those which cause nuisance.
La Unión Europea trata de defender los niveles más altos de derechos humanos.
The European Union is trying to uphold the highest human rights standards.
Pero sí indica que los salarios de los funcionarios son exorbitantemente altos.
But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.
Es posible que los niveles altos de compresión impliquen una mayor latencia o retraso,
Higher compression levels may also introduce more latency or delay, but they
Tomemos el ejemplo de los salarios altos que ha utilizado mi amigo Herman.
I will take the example of higher wages, which Mr Herman also mentioned.
Al mismo tiempo, experimentamos los más altos niveles de producción de cereales.
At the same time, we had the highest levels of cereal production.
Los altos funcionarios declaran que se cedía a la presión política.
Senior officials said that they were forced to give in to political pressure.
Hace más de un año estábamos hablando de los altos precios de las materias primas.
Well over a year ago we were talking about high commodity prices.
La UE debe contar con los niveles más altos posible de seguridad alimentaria para sus ciudadanos.
The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens.
Para obtener la mínima diferencia entre los sonidos altos y bajos, haga clic en Poca diferencia.
For the smallest difference between loud and soft sounds, click Little difference.
Si ponemos los obstáculos demasiado altos, estaremos frustrando un gran potencial para Europa.
If we set the hurdles too high, we will be frustrating a major potential for Europe.
Pocos los programas exigen unos requisitos del sistema tan altos como los juegos.
Few programs put a heavier demand on your computer than games.
Queda por ver si eso implicará costes más altos para los consumidores.
It remains to be seen whether costs for consumers will indeed increase.
Me refiero a: los altos precios, el cambio climático, la competitividad y el medio ambiente.
These four issues are: high prices, climate change, competitiveness and the environment.
Es probable que los precios de los carburantes se mantengan altos en los próximos años.
It is likely that fuel prices will remain high in the coming years.
En los Estados miembros con altos niveles de emigración, este fenómeno es bastante habitual.
In Member States with high levels of emigration, this phenomenon is by no means unusual.