Translator
"loosening" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"loosening" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I regret that I must reject all of these amendments, because they are inconsistent with the aim of significantly loosening the link between production volumes and aid.
Lamento tener que rechazar todas estas enmiendas, porque no son coherentes con el objetivo de ir aflojando de forma significativa el vínculo entre los volúmenes de producción y la ayuda.
to loosen(also: to relent, to slacken, to stump up, to untighten)
I hope that all the institutions have drawn the correct conclusions from the financial, economic and social crisis that is slow to loosen its grip on us.
Espero que todas las instituciones hayan sacado las conclusiones adecuadas de la crisis financiera, económica y social, que comienza lentamente a aflojar su presión sobre nosotros.
To loosen this stranglehold we must introduce a genuine system to defend European trade while at the same time lightening the burden of the public sector, especially social systems.
Para aflojar esa presión, sería preciso instaurar una verdadera defensa comercial de Europa, aligerando la esfera pública, y principalmente los sistemas sociales.
We want to strengthen the European Parliament, to support the independence of its Members and to loosen the bonds committing them to the pursuit of purely national interests.
Queremos fortalecer el Parlamento Europeo para apoyar la independencia de sus miembros y aflojar los vínculos que los comprometen a seguir intereses puramente nacionales.
to loosen(also: to unclench, to unfix, to budge, to ease)
I hope that all the institutions have drawn the correct conclusions from the financial, economic and social crisis that is slow to loosen its grip on us.
Espero que todas las instituciones hayan sacado las conclusiones adecuadas de la crisis financiera, económica y social, que comienza lentamente a aflojar su presión sobre nosotros.
To loosen this stranglehold we must introduce a genuine system to defend European trade while at the same time lightening the burden of the public sector, especially social systems.
Para aflojar esa presión, sería preciso instaurar una verdadera defensa comercial de Europa, aligerando la esfera pública, y principalmente los sistemas sociales.
We want to strengthen the European Parliament, to support the independence of its Members and to loosen the bonds committing them to the pursuit of purely national interests.
Queremos fortalecer el Parlamento Europeo para apoyar la independencia de sus miembros y aflojar los vínculos que los comprometen a seguir intereses puramente nacionales.
to loosen(also: to slacken)
The Stability Pact was softened up, loosened up, or – according to some – abolished; that is something on which I do not propose to comment right now.
El Pacto de Estabilidad se ha flexibilizado, se ha relajado o, según algunos, se ha eliminado; pero no voy a hablar ahora de esta cuestión.
to loosen(also: to release, to unfasten)
to loosen(also: to mismatch, to disarrange)
to loosen(also: to free, to let go, to let out, to unloosen)
to loosen(also: to slacken)
to loosen(also: to break away, to fall off, to pull away)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "loosening":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "loosening" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation;
la flexibilidad de los procedimientos que permiten iniciar una cooperación reforzada;
Lastly, these innovations cannot progress unless there is a loosening of bureaucratic regulations.
Por último, esas innovaciones no pueden avanzar sin una aligeración de las reglamentaciones burocráticas.
Casa de Formación San Felipe de Jesús (Santiago) In the church there was loosening of some planks from the ceiling but without major consequences.
Casa de Formación San Felipe de Jesús (Santiago) En el templo hubo desprendimiento de algunas planchas del cielo raso pero sin mayores conse-cuencias.
There is a very real risk that excessive pressure on vulnerable, energy-intensive industries could lead to a loosening of the overall cap.
Existe un riesgo cierto de que una excesiva presión en las industrias más vulnerables y dependientes de la energía conduzca a una relajación del límite general.
We have seen, in the recent decade, a significant loosening of our borders in the EU and the Schengen Agreement has opened borders on the continent.
En el último decenio, hemos visto un significativo debilitamiento de nuestras fronteras en la UE, y el Acuerdo de Schengen ha abierto las fronteras internas del continente.
This is so despite the fact that certain, though by no means all, opponents of nuclear power try, irresponsibly, to sabotage the transport operation, for example, by loosening rails.
Y ello a pesar de que determinados enemigos de la energía nuclear -no todos, por supuesto- intentan sabotear irresponsablemente los transportes, por ejemplo, levantando los raíles de tren.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar