Translator


"long-term financing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long-term financing" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
European Investment Bank is the long-term financing institution of the European Union.
El Banco Europeo de Inversiones es la institución de financiación a largo plazo de la Unión Europea.
Long-term financing is, as you also said, essential in order to open up a new horizon for Europe.
La financiación a largo plazo es, como también ha dicho, esencial para abrir un nuevo horizonte para Europa.
With regard to long-term financing, the EU must lay its cards on the table in the negotiations.
Respecto a la financiación a largo plazo, la UE debe poner sus cartas sobre la mesa durante las negociaciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long-term financing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
European Investment Bank is the long-term financing institution of the European Union.
El Banco Europeo de Inversiones es la institución de financiación a largo plazo de la Unión Europea.
Long-term financing is, as you also said, essential in order to open up a new horizon for Europe.
La financiación a largo plazo es, como también ha dicho, esencial para abrir un nuevo horizonte para Europa.
Even with ITER, we need commitment for the long-term financing of this large-scale project.
Incluso en el caso del ITER necesitamos un compromiso para la financiación a largo de este proyecto a gran escala.
With regard to long-term financing, the EU must lay its cards on the table in the negotiations.
Respecto a la financiación a largo plazo, la UE debe poner sus cartas sobre la mesa durante las negociaciones.
Secondly, the proposal to set a long-term financing goal for the GCCA.
En segundo lugar, la propuesta para establecer un objetivo de financiación a largo plazo para la alianza mundial para hacer frente al cambio climático.
Also, greater access to long-term financing and availability of risk capital will be hugely beneficial.
También sería enormemente beneficioso que existiera mayor acceso a la financiación a largo plazo y la disponibilidad de capital de riesgo.
We did it because all European policies need long-term investment, which requires long-term financing.
Y lo hicimos porque todas las políticas europeas requieren inversiones a largo plazo, lo que, a su vez, requiere financiación a largo plazo.
Movement has been slower on mitigation commitments, long-term financing, monitoring and verification, and the future of the Kyoto Protocol.
El progreso ha sido más lento en los compromisos de mitigación, la financiación a largo plazo, el seguimiento y la verificación y el futuro del Protocolo de Kyoto.
The Commission is called on to ensure the long-term financing of research and development in future and to draw up precise financing plans.
Los proyectos de investigación europeos a gran escala se encuentran financieramente asociados a los flujos de recuperación, cuya cantidad nadie conoce de antemano.
We cannot accept the long-term financing of the dismantling of nuclear activities through a 'miscellaneous' line, of an order which is left to chance.
En efecto, no se puede aceptar a largo plazo financiar el desmantelamiento de actividades nucleares a través de una línea de acogida cuyo alcance se deja al azar.
We cannot accept the long-term financing of the dismantling of nuclear activities through a 'miscellaneous ' line, of an order which is left to chance.
En efecto, no se puede aceptar a largo plazo financiar el desmantelamiento de actividades nucleares a través de una línea de acogida cuyo alcance se deja al azar.
Member States need the European Union to provide a dependable and long-term financing strategy in order to ensure the protection of the network of Natura areas.
Los Estados miembros necesitan que la Unión Europea habilite una estrategia financiera fiable y a largo plazo para asegurar la protección de la red de espacios Natura.
Member States need the European Union to provide a dependable and long-term financing strategy in order to ensure the protection of the network of Natura areas.
Si la toma de decisiones se deja exclusivamente en manos de los Estados miembros, la protección de los objetos de gran valor natural pueden quedar eclipsados por otras prioridades nacionales.
Even though, in Copenhagen, poor countries require real commitments concerning long-term financing, the Council has only managed to pledge EUR 7.2 billion over three years.
Aunque, en Copenhague, los países pobres requieren compromisos reales sobre financiación a largo plazo, el Consejo sólo ha logrado comprometer 7 200 millones para un período de tres años.