Translator
"financiación a largo plazo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"financiación a largo plazo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Banco Europeo de Inversiones es la institución de financiación a largo plazo de la Unión Europea.
European Investment Bank is the long-term financing institution of the European Union.
La financiación a largo plazo es, como también ha dicho, esencial para abrir un nuevo horizonte para Europa.
Long-term financing is, as you also said, essential in order to open up a new horizon for Europe.
Respecto a la financiación a largo plazo, la UE debe poner sus cartas sobre la mesa durante las negociaciones.
With regard to long-term financing, the EU must lay its cards on the table in the negotiations.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "financiación a largo plazo" in English
largoadjective
largointerjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "financiación a largo plazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto significa que necesitamos una financiación a largo plazo adecuada para la PAC.
This means that adequate long-term funding for the CAP is required.
El Banco Europeo de Inversiones es la institución de financiación a largo plazo de la Unión Europea.
European Investment Bank is the long-term financing institution of the European Union.
También existe la necesidad de fuentes de financiación a largo plazo.
There is a need for new long-term funding sources as well.
A menos que salvaguardemos la financiación a largo plazo, los niveles de incertidumbre continuarán aumentando.
Unless we safeguard funding in the long term, levels of uncertainty will continue to rise.
La financiación a largo plazo es, como también ha dicho, esencial para abrir un nuevo horizonte para Europa.
Long-term financing is, as you also said, essential in order to open up a new horizon for Europe.
Respecto a la financiación a largo plazo, la UE debe poner sus cartas sobre la mesa durante las negociaciones.
With regard to long-term financing, the EU must lay its cards on the table in the negotiations.
El problema real es atraer una financiación a largo plazo, humilde y práctica para las inversiones necesarias.
The real problem is to attract long-term, humble, down-to-earth funding for the necessary investments.
No obstante, usted ha declarado que las medidas de financiación a largo plazo se han vuelto a ampliar, señor Trichet.
Nevertheless, you have stated that the longer-term financing measures have been extended once again, Mr Trichet.
Necesitamos prever financiación a largo plazo, porque yo creo que la marca distintiva de Europa debería ser la energía renovable.
We need to envisage long-term funding, because I believe Europe's trademark should be renewable energy.
Esto es especialmente importante para nuestra credibilidad, así como para contribuir a garantizar una financiación a largo plazo.
This is particularly important for our credibility, as well as contributing to securing long-term finance.
En segundo lugar, la propuesta para establecer un objetivo de financiación a largo plazo para la alianza mundial para hacer frente al cambio climático.
Secondly, the proposal to set a long-term financing goal for the GCCA.
También sería enormemente beneficioso que existiera mayor acceso a la financiación a largo plazo y la disponibilidad de capital de riesgo.
Also, greater access to long-term financing and availability of risk capital will be hugely beneficial.
Asimismo es absolutamente indispensable una nueva financiación a largo plazo para los países signatarios del Protocolo del azúcar.
Also, it is absolutely critical that we have new long-term substantial funding for the Sugar Protocol countries.
Y lo hicimos porque todas las políticas europeas requieren inversiones a largo plazo, lo que, a su vez, requiere financiación a largo plazo.
We did it because all European policies need long-term investment, which requires long-term financing.
Sin embargo, para lograr objetivos y velar por que se consigan efectos, es necesario un programa de financiación a largo plazo.
However, in order to achieve objectives and to ensure an impact is made, a long-term funding programme is required.
La financiación a largo plazo es importante.
Long-term funding is important.
La decisión sobre la financiación a largo plazo, adoptada en la Cumbre de Bruselas, sienta las bases para la ampliación, lo cual resulta positivo.
The decision on long-term funding, taken at the Brussels Summit, creates the background for enlargement.
En primer lugar es esencial crear un marco financiero permanente y sostenible que permita a los partidos obtener una financiación a largo plazo.
Firstly, it is essential to create a sustainable permanent financial framework that enables parties to obtain long-term funding.
Este sistema es un proyecto infraestructural europeo y es así como tenemos que considerarlo para asegurarnos de que cuenta con una financiación a largo plazo.
GMES is a European infrastructure project and this is how we need to look at it in order to ensure that long-term funding is available.
El progreso ha sido más lento en los compromisos de mitigación, la financiación a largo plazo, el seguimiento y la verificación y el futuro del Protocolo de Kyoto.
Movement has been slower on mitigation commitments, long-term financing, monitoring and verification, and the future of the Kyoto Protocol.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar