Translator


"lo práctico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo práctico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
practicality{noun} (feasibility)
Llegamos pues a algunos puntos verdaderamente sensibles y fundamentales, del tipo que impone la vida cuando abordamos lo práctico.
We are thus arriving at some really sensitive, fundamental issues, of the kind that life imposes when we get down to practicalities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo práctico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que necesitamos ser realistas en nuestros debates en cuanto a lo que es práctico.
I think we need to be realistic in our discussions about what is practical.
El hecho de que nos hayamos acercado al pleno empleo es un ejemplo práctico de lo que puede alcanzarse.
The fact that we have come close to full employment is a practical example of what is achievable.
Estoy seguro de que, si el Parlamento reflexiona sobre el particular, se percatará del aspecto práctico de lo que hemos hecho.
I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
Espero sinceramente que se tratará principalmente de un plan de apoyo práctico, lo que no siembra esperanzas falsas en Chisinau.
I sincerely hope that that will be primarily a practical support plan, which does not raise any false hopes in Chisinau.
Lo considero práctico, pero sé que hay muchos millones de personas en toda la Unión Europea que están muy preocupadas por esta cuestión.
It is practical, but I know that there are many millions of people throughout the European Union who feel very strongly about this.
En primer lugar, la Sra. van den Burg ha dicho que desea un enfoque práctico - lo cual siempre es positivo - y estoy de acuerdo con ella.
Firstly Mrs van den Burg said that she wants a practical approach - which is always a good thing - and I would certainly agree with her on that.
Desde el punto de vista práctico ya lo hace a través de las reuniones conjuntas de coordinación y de todos modos la Conferencia funciona por consenso.
In every practical sense it already does this through joint coordination meetings and, in any event, the conference works by consensus.
En realidad, no lo considero un problema práctico importante, puesto que sería raro que el comité ético actuara al margen de intereses políticos.
I do not in fact see this as a major problem in practice, because the ethics committee will not normally be operating in a political vacuum.
Una vez más, será una cantidad ingente de trabajo, pero ya estamos reflexionando sobre cómo podemos adoptar un enfoque lo más práctico y flexible posible.
Again, it would be an enormous amount of work, but we are already reflecting on how we can approach it in the most pragmatic and flexible way.
Señor Presidente, aparte de las medidas políticas que ya hemos examinado, lo más práctico que podemos intentar hacer es prestar cierta asistencia humanitaria.
Mr President, apart from the political measures that we have already discussed, the most practical thing we can try to do is to provide some humanitarian assistance.
En primer lugar, rechazo cualquier sugerencia de que la Presidencia no se haya mostrado activa para intentar hacer lo práctico y realista al abordar los problemas de Kosovo.
I reject any suggestion first of all that the Presidency has been inactive in trying to do what is practical and realistic in dealing with the problems in Kosovo.
Se trata de un ámbito de suma importancia para el futuro crecimiento de la economía europea y que puedo citar como ejemplo práctico de lo que se ha logrado en relación con la Agenda de Lisboa.
This is a critical area for the future growth of the European economy and one I can cite as a practical example of what is being delivered on the Lisbon Agenda.
Para que podamos hacer un mejor uso de la mano de obra,¿qué es lo que propone, desde un punto de vista práctico, en lo que se refiere al aprendizaje permanente y la calidad en el lugar de trabajo?
So that we might make better use of the work force, what, in practical terms, do you propose when it comes to lifelong learning and quality in the workplace?
En primer lugar, es esencial que se aplique un reglamento práctico, lo cual requiere mucha más asistencia - práctica, jurídica y política - por parte de los países implicados.
First of all, it is essential that use is made of a practical regulation, as this simply requires much more assistance - practical, legal and political - from the countries involved.
Se trata de hallar el equilibrio correcto entre lo que resulta práctico y lo que podemos hacer, así como de asegurar que los niveles de seguridad de que disponemos son los más elevados posible.
It is a matter of getting the balance right between what is practical and what we can do, as well as making sure that the safety levels we have are as high as possible.
Vale la pena indicar que otras ONG están actualmente reguladas de modo muy estricto, hasta tal punto que algunas lo consideran muy poco práctico, y quizás también deberíamos echarles un vistazo.
It is of course worthy of note that other NGOs are now very tightly regulated, in ways that some of them find highly inconvenient, and perhaps we ought to take a look at them too.