Translator


"limit value" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"limit value" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The recently adopted limit value for benzene is also exceeded.
El valor límite adoptado recientemente para benceno también se sobrepasa.
The objective, a limit value for nitrate, has already been laid down.
El objetivo, fijar un valor límite para los nitratos, ya ha quedado establecido.
Firstly, the exposure limit value above which no one is permitted to work.
El primero, el valor límite de exposición por encima del cual no está permitido trabajar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "limit value" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The limit value (e.g. " 30 ") that you set in your operating system is the default.
De manera predeterminada el límite establecido por el sistema operativo es " 30 ".
We need to react not only when a limit value or upper limit has been reached.
No solo tenemos que reaccionar cuando se alcance un valor umbral o un límite máximo.
In almost a quarter of agricultural land, they are even well above the limit value.
En casi una cuarta parte de las mismas ésta incluso supera claramente el nivel máximo.
In some work situations, even the proposed limit value of 0.1 ppm would be too high.
En algunas situaciones el valor límite propuesto de 0, 1 ppm puede resultar excesivo.
Parliament has demanded a target and limit value of 20 µg/m3 for PM2.5.
El Parlamento ha exigido un valor límite y objetivo de 20 µg/m3 para las PM2,5.
Parliament has demanded a target and limit value of 20µg/ m3 for PM2.5.
El Parlamento ha exigido un valor límite y objetivo de 20µg/ m3 para las PM2,5.
The objective, a limit value for nitrate, has already been laid down.
El objetivo, fijar un valor límite para los nitratos, ya ha quedado establecido.
The reduction in the exposure limit value from 96 db to 87 db is clearly good progress.
La reducción del límite de la exposición al ruido de 96 db a 87 db es un avance claro.
One cannot simply substitute a more stringent annual limit value for the daily limit.
No se puede sustituir sin más el límite diario por un valor límite anual más restrictivo.
Firstly, the exposure limit value above which no one is permitted to work.
El primero, el valor límite de exposición por encima del cual no está permitido trabajar.
Many experts think that a limit value of 0.1 PPM should be set.
Numerosos expertos piensan que habría que adoptar un valor máximo de 0, 1 ppm.
Will there be a limit value of zero for seeds as is already the practice in a number of states?
¿Se establecerá un umbral cero para las simientes, como se practica en algunos países?
We have therefore set a limit value which may not be exceeded.
Por esa razón hemos fijado unos valores límite que no se pueden sobrepasar.
The recently adopted limit value for benzene is also exceeded.
El valor límite adoptado recientemente para benceno también se sobrepasa.
I am also pleased that we have moved back to the common position limit value of 1.15 m/s2.
Me complace asimismo que hayamos retrocedido al valor límite de 1,15 m/s2 de la posición común.
This limit value is also being proposed in Denmark, for example, at the present time.
Este valor límite es también el que se propone en Dinamarca.
I am also pleased that we have moved back to the common position limit value of 1.15 m/ s2.
Me complace asimismo que hayamos retrocedido al valor límite de 1,15 m/ s2 de la posición común.
With your planned limit value for seed, this value is not achievable.
Con el límite que tienen previsto para las semillas, es imposible conseguir este valor del 0,5%.
With your planned limit value for seed, this value is not achievable.
Con el límite que tienen previsto para las semillas, es imposible conseguir este valor del 0,5 %.
If this should be proven, the limit value situation in the European Union is clear.
Un estudio objetivo debe constatar si realmente se produce un paso del cadmio del suelo al cuerpo humano.