Translator


"minusvalía" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
minusvalía{feminine}
disability{noun} (state)
Debido a su minusvalía, los sordos quedan a menudo excluidos de muchos ámbitos de la sociedad.
Deaf people are often excluded from many areas of society on account of their disability.
¿Es la minusvalía una prioridad para la Comisión?
Is disability a priority of the Commission?
Además, 150 millones de mujeres padecen largas enfermedades o minusvalías como secuela del embarazo.
Furthermore, 150 million women are left with long-term illness or disability as a result of pregnancy.
disablement{noun} (state)
Naturalmente, es cierto que hay determinados tipos de minusvalías que se deben solucionar técnicamente.
Of course there are certain kinds of disablement that require technological solutions, that is true enough.
Hoy en día, en la Unión Europea, los traumatismos sobre los que se ha elaborado el presente programa constituyen una de las causas principales de defunción, de detrimento de la salud y de minusvalía.
Today in the European Union the injuries covered by the present programme are one of the most basic causes of death, damage to health and disablement.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "minusvalía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si las hacemos transitables, reducimos la minusvalía o la eliminamos.
By making housing accessible we reduce or eliminate the handicap.
Pero,¿cómo es la situación de los jóvenes que tienen alguna minusvalía?
But what is the situation for young people who are disabled?
La mayoría de las personas con minusvalía aspiran a llevar una vida independiente y a disfrutar de un empleo.
Most people who are disabled want to live a life of independence and to have a job.
El 10 % de los ciudadanos de la UE son personas con minusvalía.
Ten percent of EU citizens are disabled.
El objetivo es crear pasillos de comunicación entre las instituciones por los que las personas con minusvalía puedan transitar con seguridad.
The aim is to create pedestrian ways between the buildings which can be safely used by disabled people.
En este momento es completamente imposible un tránsito seguro de un edificio a otro en Bruselas para las personas con minusvalía.
At present moving safely from one building to another in Brussels is completely impossible for disabled people too.
Señor Comisario, usted se ha referido al acondicionamiento de los edificios oficiales de los Estados miembros de manera que las personas con minusvalía puedan acceder a ellos.
The Commissioner mentioned making Member States' buildings accessible to disabled persons.
Señor Presidente, la Presidencia ha suprimido cuestiones como la edad, la minusvalía y la inclinación sexual del artículo sobre la antidiscriminación.
Mr President, the Dutch presidency has removed age, handicap and sexual orientation from the anti-discrimination article.
personas con minusvalía
people with a disability
En otras palabras, las personas con minusvalía se moverán por los bulevares anchos y no serán relegadas a las calles secundarias o sin salida.
To put it another way: the disabled must travel along the broad avenues, and not be diverted off into side streets and blind alleys.
La Comisión acoge positivamente todas las medidas que fomenten la integración de las personas con minusvalía en el entorno laboral de la Comisión.
The Commission looks favourably on all measures which promote the integration of disabled people into the Commission's working environment.
El objetivo es, como se ha señalado hoy aquí en un par de ocasiones, pasar de una actitud protectora a un debate sobre los derechos de las personas con minusvalía.
The objective, as stated a few times in this Chamber today, is to move on from paternalism towards a discussion of the rights of the disabled.
Afortunadamente, estas tarjetas nacionales de minusvalía se admiten en la mayoría de los casos también cuando el titular de la tarjeta viaja a los demás países comunitarios.
Fortunately, in most cases, these national disabled badges are still recognised when the badge holder travels to the other EU countries.
Esto significa que la minusvalía no es algo estático, sino que puede reducirse o eliminarse a través de unas acciones, por ejemplo en las ciudades.
This means that a handicap is not a static thing but something which can be reduced and perhaps even eliminated through action within the sector of housing for example.
Señor Presidente, he tratado este asunto a nivel individual con representantes de las personas con minusvalía, pero la Comisión no les ha oído a nivel de organización.
Mr President, I have spoken on this matter with individual representatives of disabled people but the Commission has not heard their opinion at organization level.
En vísperas del nuevo milenio, los estados africanos no podrán marchar hacia la autosuficiencia si siguen soportando la minusvalía que representa el reembolso de la deuda.
As the new millennium approaches, African states will not be able to make that stride to self-sufficiency if they continue to be crippled with debt repayments.
La Comisión expresó su intención de preparar una propuesta adecuada que tuviese en cuenta las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas a las personas con minusvalía.
The Commission announced its intention of drawing up a suitable proposal taking into account the recommendations of the United Nations concerning the disabled.
La participación de las personas con minusvalía en todos los ámbitos de la política de la UE no siempre es fácil y aún debe hacerse mucho para lograr una situación satisfactoria.
It is not always easy for disabled people to participate in all areas of Community policy and much work has still to be done in order to arrive at a satisfactory situation.
Los nuevos edificios de la Comisión deben respetar la legislación nacional del país donde estén ubicados en materia de acceso a edificios públicos de las personas con minusvalía.
The Commission's new buildings will have to comply with the national legislation on access to public buildings for disabled people in the country in which they are situated.
Por lo demás, sólo se garantiza la facilidad de aparcamiento, concedida nacional o regionalmente, del respectivo Estado miembro en el que desee aparcar la persona con minusvalía.
Not only that, but the only concession refers to the respective national or regional parking concessions of the Member State in which the disabled person would like to park.