Translator


"legislativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"legislativa" in English
legislativa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
legislativa{adjective feminine}
(El Parlamento aprueba la resolución legislativa)EXPLICACIONES DE VOTO
(Parliament approved the legislative resolution) EXPLANATIONS OF VOTE
(El Parlamento aprueba la resolución legislativa)EXPLICACIONES DE VOTO
(Parliament adopted the legislative resolution)EXPLANATIONS OF VOTE
Por tanto, apoyo esta propuesta de resolución legislativa del Parlamento.
I therefore support this proposal for a legislative resolution by Parliament.
legislativo{adjective masculine}
¿En qué difiere un texto legislativo de la CNUDMI de un texto suyo no legislativo?
What is the difference between an UNCITRAL legislative text and an UNCITRAL non-legislative text?
. - Tras el procedimiento legislativo ordinario: (primera lectura)
. - Following the Ordinary legislative procedure: (first reading)
la coherencia entre el proceso legislativo y las opciones presupuestarias;
consistency between the legislative process and the budgetary options;
La cuestión de en qué medida debemos adaptar las directivas desde una perspectiva legislativa es, desde luego, un aspecto importante.
The question of the extent to which we adapt the directives legislatively is certainly an important aspect.
Creemos que debe darse prioridad a la investigación con células madre adultas, que no resulta controvertida ni desde el punto de vista ético ni desde el punto de vista legislativo.
We believe that priority should be given to the ethically and legislatively uncontroversial research using adult stem cells.
Por consiguiente, lo que propone ahora el ponente a través del Consejo tiene graves implicaciones, no sólo desde el punto de vista legislativo, sino también desde la perspectiva internacional.
Subsequently, what is now proposed by the rapporteur via the Council has serious implications, not only legislatively, but internationally also.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legislativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso la Comisión deberá presentar su propuesta legislativa durante 2002.
The Commission must therefore table its draft legislation in the course of 2002.
La Comisión sólo es un órgano ejecutivo y no puede desempeñar una función legislativa.
The Commission is just an executive body and cannot have the role of legislator.
Por tanto, estoy claramente en contra de atarnos de manos con una moratoria legislativa.
Therefore, I am clearly against tying our hands with a moratorium on legislation.
RUSP ha sido una exitosa norma legislativa desde que fue aprobada en 2003.
RoHS has been a successful piece of legislation since it was adopted in 2003.
Estos son hechos, y ningún texto jurídico ni propuesta legislativa pueden contradecirlos.
These are facts, and no legal text or proposed legislation can contradict them.
Estimo que una producción legislativa coordinada es muy útil para esta Institución.
Coordinated production of legislation can, I think, only be helpful to this institution.
Demuestra también que estamos a punto de acabar con nuestra función legislativa.
This also illustrates the fact that we are not properly fulfilling our role as legislators.
¿Se trataría de un reglamento marco o de una decisión legislativa de cierto tipo?
If necessary – heaven forbid that it should be necessary – we can vote them out of office.
Será una buena oportunidad para hacer una advertencia y tomar una iniciativa legislativa.
We would thus ask for a maintenance policy for European end-of-life vessels.
Sin embargo, está la cuestión de si es necesaria una intervención legislativa de Europa.
However, there is the question of whether we need regulatory intervention from Europe.
Toda asamblea legislativa posee un sistema para delegar poderes al ejecutivo.
Every legislature has a system of delegating powers to the executive.
¿No conculca esta norma legislativa de modo directo las libertades personales y cívicas?
Does this piece of legislation not directly infringe upon personal and civic liberties?
También son necesarias unas mejores aclaraciones sobre el tema en cada propuesta legislativa.
We also need better investigations into specific draft laws on subsidiarity.
No cabe duda alguna de que la propuesta legislativa constituye un ataque a los derechos humanos.
It is beyond doubt that the proposed legislation is an attack on human rights.
Bonino debe ser integrada en la tarea legislativa.
You said elsewhere that Mrs Bonino was to be involved in the legislation.
El Congreso no ha dicho que no vaya a emprender la labor legislativa necesaria al respecto.
Congress has not said it will not proceed with the necessary legislation on this issue.
No queremos decir algo hoy para luego negarlo cuando lleguemos en sede legislativa.
It is no good saying one thing now and then doing the opposite when the time comes to legislate.
Estamos creando inseguridad jurídica, porque lo que tenemos aquí es una duplicidad legislativa.
Because what we have here is duplicate legislation, we are creating legal uncertainty.
Si eso sucede, la Comisión puede realizar una nueva propuesta o presentar una propuesta legislativa.
If it does so, the Commission can make a new proposal or table draft legislation.
Quiero empezar diciendo que estoy, por supuesto, a favor de esta propuesta legislativa.
I should like to begin by saying that I am, of course, in favour of this proposed legislation.