Translator


"lack of foresight" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"lack of foresight" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
with total lack of foresight
con total imprevisión

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lack of foresight" in Spanish
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lack of foresight" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What explains, then, such a lack of foresight, such a casual attitude?
Entonces, ¿qué explica esta falta de visión de futuro, esta actitud tan despreocupada?
This shameful lack of foresight may indeed have fearful consequences for our own growth.
Este lamentable descuido podría provocar terribles consecuencias para nuestro propio crecimiento.
The so-called 'bra wars' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
Las llamadas «guerras de los sujetadores» han sido la consecuencia lamentable de nuestra falta de previsión y preparación.
The report adds, perhaps disingenuously, that this lack of foresight by the Commissioners was incomprehensible.
El informe añade, quizás con una falsa ingenuidad, que esta falta de previsión de los comisarios es incomprensible.
The so-called 'bra wars ' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
Las llamadas« guerras de los sujetadores» han sido la consecuencia lamentable de nuestra falta de previsión y preparación.
Due to their inherent lack of foresight, the European bodies are being forced, once again, to take urgent action.
Debido a su inherente falta de previsión, los órganos europeos se ven forzados una vez más a adoptar medidas urgentes.
A complete lack of foresight is evident.
Queda de manifiesto una falta total de previsión.
owing to a lack of foresight
por falta de previsión
But it is not only a lack of foresight on the part of the Italian Government; it is also matched by a lack of foresight on the part of the Commission.
Pero no es sólo falta de previsión por parte del Gobierno italiano; también es falta de previsión por parte de la Comisión.
We are experiencing an actual health crisis due to a lack of foresight and in particular due to a purely accounts-based approach to health policy.
Vivimos una auténtica crisis sanitaria por falta de previsión y, sobre todo, por una visión meramente contable de la política sanitaria.
The Committee on Agriculture and Rural Development cannot understand this lack of foresight over contributions which would amount to peanuts in terms of the EU budget.
La Comisión de Agricultura no puede entender esta miopía ante las sumas exigidas que solamente serían migajas para el presupuesto de la UE.
Only, the thousands of Portuguese ruined because of his thoughtlessness and his lack of foresight are living proof of his disastrous track record as head of the Portuguese central bank.
Solamente los miles de portugueses arruinados por su irreflexión y su falta de previsión constituyen la prueba viviente de su historial a la cabeza del banco central portugués.
We are in favour of enlargement, but we fear that the wrong approach, a lack of foresight, could have negative effects on both the countries that accede to the Union and those already in it.
Apoyamos la ampliación, pero pensamos que un mal enfoque, una falta de previsión puede producir efectos negativos en los países que se adhieren y en los que ya estamos en la Unión.