Translator


"integrantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"integrantes" in English
integrantes{masculine/feminine plural}
integrante{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
integrantes{masculine/feminine plural}
Dicha delegación no iba a tener diputados irlandeses ni británicos entre sus integrantes.
This delegation would not contain Irish or British Members.
Puede configurar permisos para uno de los tres niveles de acceso: Visitantes, Integrantes o Propietarios.
You can set up permissions for one of the three levels of access: Visitors, Members, or Owners.
Recientemente se organizaron elecciones para aumentar a diecinueve el número de los miembros integrantes de la Junta de Directores.
Recently there was a vote to increase the Board of Directors to nineteen members.
integrante{masculine}
member{noun}
Es miembro integrante de varias comisiones de expertos, asociaciones y juntas directivas del mundo del arte.
He is a member of several arts-based think-tanks, associations and boards of directors.
Señorías, acabo de regresar de Sudáfrica en mi calidad de integrante de la delegación de este Parlamento.
Ladies and gentlemen, I have just come back from South Africa where I went in my capacity as a member of the EP delegation.
por fin me siento parte integrante del equipo
I finally feel I'm a full member of the team
integrante{adjective}
organic{adj.} (integral)
No obstante, es preciso señalar que, en ciertos casos, la escuela católica no es sentida como parte integrante de la realidad pastoral: a veces, se la considera extraña, o casi, a la comunidad.
Unfortunately, there are instances in which the Catholic school is not perceived as an integral part of organic pastoral work, at times it is considered alien, or very nearly so, to the community.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integrantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En eso estábamos de acuerdo prácticamente todos los integrantes de la comisión.
We, that is almost all those present in that committee, were agreed on this.
Los integrantes de las diferentes familias políticas se están poniendo nerviosos.
Politicians across the political divide are starting to become anxious.
En este sentido, hacemos una distinción entre los integrantes de la Comisión saliente.
To this end, we do not tar all the outgoing Commission with the same brush.
Ahlqvist ha incluido la mayor parte de puntos que los integrantes de la Comisión habíamos defendido.
Mrs Ahlqvist has included most of the points raised by the energy committee.
La quiebra de una empresa ayuda a los otros integrantes del sector.
The bankruptcy of one firm helps the other players in the sector.
Todos los integrantes de la Comisión de Pesca están ahora presentes.
Everyone from the Committee on Fisheries is present just now.
Ahlqvist ha incluido la mayor parte de puntos que los integrantes de la Comisión habíamos defendido.
Mrs Ahlqvist has included most of the points raised by the energy committee.
Enlaces a las webs de todas las escuelas de idiomas TANDEM integrantes de TANDEM International:
Links to all the TANDEM schools all over the world: German courses in Germany www.tandem-germany.de
Estoy seguro de que todos los integrantes de esta Asamblea desean que ellos sepan de nuestros sentimientos.
I am sure everyone in this House would wish them to know our feelings.
Tanto la seguridad interior como la exterior tienen que convertirse en partes integrantes de la nueva Europa.
Both the exterior and internal security must be part of the new Europe.
Estos impuestos supranacionales resultan inaceptables para muchos de los integrantes de nuestro Grupo.
These supranational taxes are unacceptable to many in our group.
Me consta que algunos de los integrantes de su circunscripción, señor Presidente, han padecido la misma experiencia.
I know some of your constituents, Mr President, suffered the same experience.
Estos comentarios proceden de los propios integrantes de Hezbolá.
This is coming from the people of Hezbollah themselves.
Messenger puede ayudar a acercar a las familias, independientemente de dónde viva cada uno de sus integrantes.
Messenger can help bring families closer together—no matter where everyone actually lives.
Piensen ustedes en el número actual de integrantes de nuestros ejércitos europeos y en lo que gastamos en defensa.
Look at the numbers today in our European armies and the expenditure we make on defence.
Tengo una pregunta complementaria que se refiere los integrantes de los cuerpos armados de la Unión.
I have a supplementary question concerning the forces which are to make up the EU rapid reaction force.
¿No existen acaso otras partes integrantes de nuestro Tratado que podrían utilizarse exactamente del mismo modo?
Are there no other integral parts of the Treaty that could be used in exactly the same way?
Todos los integrantes de esta Asamblea deseamos que la actual Comisión abandone su cargo tan pronto como sea posible.
All of us in this House want to see the present Commission leave office as soon as possible.
Algunos integrantes de nuestro Grupo manifestamos nuestra disconformidad con todo esto.
Some in our Group say no to all this.
integrantes del grupo especial, y (ESD 8.3)
contact points to facilitate access to information (GATS IV:2)