Translator


"instep" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
step{noun}
paso{m}
Step 3: Follow the steps in Make older programs run in this version of Windows.
Paso 3: Siga los pasos en Ejecutar programas anteriores en esta versión de Windows.
In this way we can work towards further European integration step by step.
De esta manera podremos avanzar paso a paso hacia una mayor integración europea.
Step 2: Try re-installing the program by following the steps in Install a program.
Paso 2: Pruebe reinstalar el programa mediante los siguientes pasos en Instalar un programa.
step(also: rung, scale)
every three years she would go up one step on the promotion ladder
cada tres años subía un puesto en el escalafón
step(also: stair, tier, tread)
It was a step down the ladder which is weakening democracy in that country.
Se ha descendido un escalón más en la escalera que está debilitando la democracia en ese país.
He seizes every positive point because that in itself is a step out of our present situation.
Agarra todos los puntos positivos, porque en sí es un escalón para avanzar en el proceso más allá del punto en el que nos encontramos ahora.
he was miles away and didn't see the step
iba distraído y no se fijó que había un escalón
step(also: stage)
trámite{m} (etapa)
And before that step, I would like to put a question to the Commissioner.
Y antes de ese trámite, yo quisiera preguntarle al señor Comisario lo siguiente:
As he said, that regulation takes us a big step forward towards reducing red tape.
Como el ponente ha dicho, este Reglamento nos hace avanzar de forma significativa hacia la reducción de los trámites burocráticos.
We are in agreement with this rule in principle as it would simplify administrative steps for companies.
Nosotros estamos de acuerdo sobre el principio de esta regla, que simplificaría los trámites administrativos para las empresas.
The present course, where liberties are curtailed step by step, must come to an end.
El camino actual, en el que las libertades se recortan medida tras medida, tiene que acabarse.
This is a necessary step with the prospect of accession to the Schengen area.
Se trata de una medida necesaria con vistas a la adhesión a la zona Schengen.
The enormous step forwards that this represents is widely underestimated.
Se infravalora en gran medida que hemos dado un paso enorme en este contexto.
That is the first step down the long road we have to travel.
Y este es el primer peldaño de un gran camino a recorrer.
Mr President, this report will establish a stepping stone on the path to the future.
Señor Presidente, el presente informe establecerá un peldaño en la vía hacia el futuro.
It offered the first major stepping-stone towards the Bonn conference, including a clear road map.
Esta constituyó el primer gran peldaño hacia la conferencia de Bonn, incluyendo una clara hoja de ruta.
That is the first step down the long road we have to travel.
Y este es el primer peldaño de un gran camino a recorrer.
Mr President, this report will establish a stepping stone on the path to the future.
Señor Presidente, el presente informe establecerá un peldaño en la vía hacia el futuro.
It offered the first major stepping-stone towards the Bonn conference, including a clear road map.
Esta constituyó el primer gran peldaño hacia la conferencia de Bonn, incluyendo una clara hoja de ruta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "instep" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
* You may see a website domain name in the drop-down menu instep 4.
* Es posible que en el menú desplegable del paso 4 se muestre un nombre de dominio de sitio web.