Translator


"insensitive" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
insensitive{adjective}
insensible{adj. m/f}
It is inappropriate and insensitive to change the interpretation during the vote.
Es inapropiado e insensible cambiar la interpretación durante la votación.
the Church, a mission which "cannot remain insensitive to anything that
puede permanecer insensible a todo lo que sirve al verdadero bien del hombre,
You will not be insensitive to this, but these women are not in Nairobi.
Usted probablemente no será insensible ante esa circunstancia, pero el caso es que esas mujeres no están en Nairobi.
insensibles{adj. m/f}
We are not insensitive either to issues relating to peace and conflict.
Tampoco somos insensibles a los asuntos relacionados con la paz y el conflicto.
Mr Silva Peneda’ s remarks are therefore all the more appallingly insensitive.
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles.
MrSilvaPeneda’s remarks are therefore all the more appallingly insensitive.
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles.
pacho{adj. m} (indolente)
sensitive{adjective}
sensible{adj.}
– Mr President, we are voting on a particularly sensitive matter.
– Señor Presidente, estamos votando sobre un asunto particularmente sensible.
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue.
Los médicos son un tema muy sensible y la salud de las personas es un tema también muy sensible.
It is therefore highly sensitive to the downturns and slumps of this industry.
Por lo tanto, es muy sensible a las recesiones y crisis de esta industria.
sensible{adj. m/f}
– Mr President, we are voting on a particularly sensitive matter.
– Señor Presidente, estamos votando sobre un asunto particularmente sensible.
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue.
Los médicos son un tema muy sensible y la salud de las personas es un tema también muy sensible.
It is therefore highly sensitive to the downturns and slumps of this industry.
Por lo tanto, es muy sensible a las recesiones y crisis de esta industria.
delicado{adj. m}
There are also positive developments with regard to the sensitive issue of education.
También hay avances positivos con respecto a un tema delicado como es la educación.
This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
Este tema es muy complejo y delicado, desde el punto de vista legal, técnico y político.
The climate change package is extremely important and sensitive.
El paquete sobre cambio climático es extremadamente importante y delicado.
delicada{adj. f}
Parliamentary control means transparency on this sensitive issue.
El control parlamentario arroja transparencia sobre esta cuestión tan delicada.
In my opinion, that is an unacceptable situation for this highly sensitive matter.
En mi opinión se trata de una situación inaceptable para esta cuestión tan delicada.
This sensitive issue is linked to various legal and cultural aspects.
Esta delicada cuestión está vinculada a varios aspectos jurídicos y culturales.
destemplado{adj.} (diente)
sentido{adj.} (sensible)
In this regard, it is considered a sensitive and trusted partner.
En este sentido, se considera un socio sensible y de confianza.
I would also add, in this respect, that research continues on more sensitive tests than are currently available.
Quisiera añadir también en este sentido que prosigue la investigación sobre pruebas más sensibles que las que existen actualmente.
I just believe it does not make sense to try and cover such a sensitive, complex, broad and important subject with a report of this kind.
Sólo creo que no tiene sentido querer solventar un tema tan grande e importante con un informe de este tipo.
Because it is more sovereignty-sensitive it is more voter-and citizen-sensitive.
Porque es más susceptible a la soberanía, es más susceptible a los electores y a los ciudadanos.
This is therefore a crucial issue and, at the same time, one which is sensitive to errors.
Por lo tanto, hay una cuestión fundamental y, al mismo tiempo, una que es susceptible de errores.
Because it is political it is more sovereignty-sensitive.
Porque es político es más susceptible a la soberanía.
caring and sensitive help offered in those cases, more and more numerous above all in wealthy nations, of families which are "fragile" or have broken up.
sencillo y profundo, lleno de sensibilidad y delicadeza, ofrecido a las familias « débiles » o « rotas », cada vez más numerosas, sobre todo, en los países desarrollados.
This helps prevent the disclosure of commercially sensitive information.
Esto ayuda a prevenir la divulgación de información confidencial a efectos comerciales.
Be careful with sensitive or confidential information.
Tenga cuidado con la información importante o confidencial.
Given the confidential and sensitive nature of this information, however, the hearing was held in camera.
Dada la naturaleza delicada y confidencial de esta información, sin embargo, esta vista se celebró a puerta cerrada.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sensitive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insensitive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Obviously, I am not insensitive to specific cases that some people have raised.
Por supuesto, no me quedo impasible ante algunos casos concretos que se han planteado.
Nevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
Es triste comprobar, sin embargo, la poca sensibilidad y la casi nula reacción del Consejo.
The postponement of Lithuania’ s entry is an insensitive decision.
El aplazamiento de la entrada de Lituania es una decisión poco sensata.
The postponement of Lithuania’s entry is an insensitive decision.
El aplazamiento de la entrada de Lituania es una decisión poco sensata.
That would be insensitive and unacceptable to my mind.
Refleja una ausencia de instinto considerable y es para mí inaceptable.
how insensitive can you get, just telling him out of the blue like that!
¡qué brutalidad, decírselo así de golpe!
Closing one's eyes to what has happened in Japan and pretending that nothing has taken place is insensitive and dangerous.
Cerrar los ojos ante lo vivido por Japón y pretender que nada ha sucedido es insensato y peligroso.
It would be a very illiberal doctrine to say that liberalisation should be pursued in an inflexible way, insensitive to local realities.
Separemos la propiedad de las vías de la propiedad de los trenes y tendremos una situación peligrosa.
she is amazingly insensitive to the cold
es sorprendentemente insensible al frío
he is quite insensitive to beauty
es totalmente insensible a la belleza
Such a proposal is totally insensitive!
¡Esto es una falta de tacto!
Like most of us, she has been accused of being a stooge of the pharmaceutical industry, of being ignorant and insensitive.
Deberíamos decir a los que han hecho estas acusaciones que en esta Asamblea no se nos puede comprar ni tampoco nos dejamos intimidar.
What she did not know was that our countries are too often insensitive to suffering and to personal or collective tragedies.
Lo que ella ignoraba es que nuestros países son demasiado a menudo herméticos al sufrimiento, a las tragedias individuales o colectivas.
to be insensitive to light
ser insensible a la luz
to be insensitive to sth
ser insensible a algo
That being said, treating soldiers in a war as common criminals would be a legal mistake and an insensitive act in terms of security.
Por otro lado, tratar a los soldados de una guerra como delincuentes comunes sería un error jurídico y una insensatez en términos de seguridad.
insensitive to the cold
insensible al frío
Those who wish to discredit the image of the European Union in the eyes of the Czech public are free to carry on with their insensitive actions.
Quienes deseen desacreditar la imagen de la Unión Europea a los ojos de la opinión pública checa, son libres de proseguir sus acciones desconsideradas.
Children should not suffer the trauma inflicted on them by the insensitive behaviour of those around them, adding to the stigma of their parents' imprisonment.
Además de la desgracia del encarcelamiento de sus padres, los niños no deberían sufrir otro trauma a causa de la insensibilidad de quienes les rodean.
Too often, we suspect, Member States sign up to green laws because it looks good to do so, and opposing or moderating them is seen as politically insensitive.
Con demasiada frecuencia, sospechamos, los Estados miembros subscriben leyes verdes, porque queda bien hacerlo y oponerse a ellas o moderarlas está considerado una insensibilidad política.