Translator


"callous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"callous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
callous{adjective}
insensible{adj. m/f}
We have seen, as both Commissioners have said, a paralysis, a callous indifference, and we have seen a lack of moral or political leadership in the world.
Como han dicho ambos comisarios, hemos observado una parálisis, una insensible indiferencia, y hemos visto la falta de liderazgo moral o político en el mundo.
As a Danish citizen, I am ashamed to have to acknowledge that my country is a pioneer of this whole short-sighted, callous and xenophobic immigration policy.
Como ciudadano danés me avergüenza tener que reconocer que mi país es pionero en esta política global de inmigración de cortas miras, insensible y xenófoba.
cruel{adj. m/f}
In fact, most of these callous murderers of largely innocent, defenceless civilians never face justice.
De hecho, la mayoría de esos crueles asesinos de civiles indefensos y en su mayoría inocentes nunca se enfrentan a la justicia.
This common feeling has, however, been crudely brought about by the callous policy of the current leaders of the EU and of the Member States.
Este sentimiento común se ve suscitado por la cruel política de los actuales gobernantes de la UE y de los Estados miembros.
Mr President, the callous slaughter of 45 people at Acteal in the state of Chiapas in Mexico shocked human rights workers round the world.
Señor Presidente, la cruel matanza de 45 personas en Actual, en el Estado mexicano de Chiapas, horrorizó a las personas que se ocupan de los derechos humanos en todo el mundo.
desaprensivo{adj.} (insensible)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "callous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "callous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
what killed me was the callous way he said it
lo que me mató fue la brutalidad con la que lo dijo
Members' callous and emotional spasm could be interpreted in the Arab world as an incitement to disorder.
El espasmo despiadado y emotivo de los diputados al Parlamento puede ser interpretado en el mundo árabe como una incitación al desorden.
She was killed because of her exposés of the drugs underworld and all of us in Ireland were very shocked by this callous act.
Fue asesinada por sus revelaciones del submundo de la droga, y este duro golpe conmovió a toda la población irlandesa.
We hope it will be a solid base from which to combat crime, especially those more callous and intolerable versions such as terrorism.
Espera que sea una base sólida para la lucha contra el crimen, especialmente contra aquellas versiones más duras e intolerables, como el terrorismo.
When, I wonder, will the institutions of the European Union forego their callous and reprehensible indifference to tragic deaths such as these?
Me pregunto cuándo van a dejar atrás las instituciones de la Unión Europea su despiadada y censurable indiferencia ante trágicas muertes como estas.
Once again, we are ready to pretend to help our poor, each of us entrenched in our own little states, made more callous by our narrow-mindedness.
Estamos de nuevo dispuestos a hacer como si ayudásemos a nuestros pobres, cada uno en nuestros pequeños Estados estancados por nuestra estrechez de espíritu.
Instead, it is with deep regret that I inform this House of the callous and brutal murder of a member of the Police Service of Northern Ireland.
En cambio, lamento profundamente tener que informar a esta Cámara del asesinato brutal y despiadado de un miembro del Servicio de Policía de Irlanda del Norte.