Translator


"individuals" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
individuals{plural}
They are very influential programmes for individuals and societies.
Son programas muy influyentes para los individuos y las sociedades.
However, individuals' fundamental rights must be safeguarded.
Sin embargo, los derechos fundamentales de los individuos deben salvaguardarse.
The individuals responsible for the latest wave of arrests must be punished.
Hay que castigar a los individuos responsables de la última oleada de detenciones.
An individual who could have contributed to increasing the common good leaves.
Un individuo que podría haber contribuido a la mejora del bien común se marcha.
each individual, to give each of them the chance to pursue activities
individuo, garantizándole la posibilidad de desarrollar actividades
The individual and the principle of partnership have fallen by the wayside in this reform.
El individuo y el principio de asociación han caído en la cuneta en esta reforma.
sujeto{m} (individuo)
The individual should be the subject of all economic processes, and the markets must serve the people, not vice-versa.
El individuo debe ser el sujeto de todos los procesos económicos y los mercados deben estar al servicio de las personas, y no al revés.
The process of Bulgaria’s accession, which is subject to an individual assessment, is moving ahead at the expected rate.
El proceso de adhesión de Bulgaria, que está sujeto a una evaluación individual, avanza a la velocidad prevista.
The process of Bulgaria’ s accession, which is subject to an individual assessment, is moving ahead at the expected rate.
El proceso de adhesión de Bulgaria, que está sujeto a una evaluación individual, avanza a la velocidad prevista.
tipo{m}
Ultimately it will be up to the individual to decide which type of lens they would prefer.
La decisión final sobre qué tipo de lente utilizar dependerá de las preferencias de cada individuo.
Leaving this kind of decision to the individual is consistent with the principle of subsidiarity.
Dejar ese tipo de decisión al arbitrio del individuo es coherente con el principio de subsidiariedad.
There are many reasons for this, certainly some individual, but also some political ones.
Las razones son múltiples, entre ellas sin duda también de tipo individual, pero existen asimismo razones políticas.
individual{adjective}
individual{adj. m/f}
There should always be individual assessment of individual candidates.
Debe haber siempre una valoración individual de cada candidato.
This individual action was undertaken without the knowledge of the rapporteur.
Esta acción individual tuvo lugar sin que el ponente tuviera conocimiento de ello.
for their individual and social development, but to ensure that they are able to
que necesitan para su desarrollo individual y social, sino también para
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
propio{adj.}
They come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.
Encuentran sus propias soluciones, y no debemos inmiscuirnos.
This does not in any way affect the individual Member States ' procedures.
Todo ello no afecta para nada a los procedimientos propios de los Estados miembros.
This does not in any way affect the individual Member States' procedures.
Todo ello no afecta para nada a los procedimientos propios de los Estados miembros.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
El consumidor particular mira un paquete de café, como corresponde.
generations, and every individual human being-as if she were ever repeating, as
particular, como si repitiese siempre a ejemplo del Apóstol: «que nunca entre
Justification for a document being classified as confidential must be required in each individual case.
En cada caso particular, habrá que exigir que se justifique la confidencialidad de un documento.
personal{adj.}
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Los ciudadanos necesitan también esa confianza en el ámbito personal y privado.
Mr President, I will start with an individual case.
Señor Presidente, quiero empezar mi intervención refiriéndome a un caso personal.
But a call to individual responsibility should also go out.
Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.
original{adj.}
That original agenda is one which may embarrass some individual countries, but the action programme is now there.
Ese orden del día original puede resultar embarazoso para algunos países en particular, pero ahí está el programa de acción.
My original plan was to compare the individual directorates-general of the Commission and offer a characterisation of each one of them.
Mi plan original era comparar las Direcciones Generales individuales de la Comisión y otorgar a cada una una nota.
This report, and the original proposal behind it, would have grave implications for business and individuals alike.
Este informe, y la propuesta original que hay detrás de él, tendrían graves implicaciones tanto para las empresas como para los individuos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "individual":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "individuals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is these individuals' right to self-determination which must be secured.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
this sacred Council urges all, both individuals and governments, to remember the
particulares y autoridades, a que recuerden aquella frase de los Padres: "
We have heard from all the petitioners of the disasters suffered by individuals.
Hemos escuchado de todos los peticionarios los desastres que han sufrido las personas.
In this sense, we need to review our perception of individuals, facts and situations.
En este sentido, debemos revisar el concepto de personas, cosas y situaciones.
The peace and security of individuals and communities are essential goods.
La paz y la seguridad de las personas y de las comunidades son bienes esenciales.
Its goal must be the all-round development of young people as individuals.
Debe plantearse como objetivo el desarrollo de toda la personalidad del joven.
the Church and the world today, many individuals and groups guided by a lively
Iglesia y del mundo, muchos hombres y muchos ambientes guiados por un vivo
sound values and wise choices on the part of individuals, the private sector,
elecciones prudentes por parte de las personas, del sector privado, de los
How will we persuade private individuals to invest in an unprecedented vehicle?
¿Cómo convenceremos a personas privadas de que inviertan en un vehículo sin precedentes?
There seems to be a huge expectation that individuals should be participating in society.
Al parecer, se espera mucho de la participación de las personas en la sociedad.
No, ladies and gentlemen, this fight is a matter for every one of us as individuals.
No, Señorías, esta lucha nos incumbe personalmente a cada uno de nosotros.
Its administration must be reasonable and proportionate to the benefit to individuals.
Su gestión debe ser razonable y proporcional al beneficio de los ciudadanos.
individuals and as representatives of nations and peoples, to examine the
representantes de naciones y pueblos, a examinar los sentimientos que anidan
They may mean something to individuals but they are meaningless to God.
Pueden tener algún significado para algunas personas, pero no lo tienen para Dios.
You cannot choose which individuals can access the Public folder from the network.
No puede seleccionar qué usuarios pueden obtener acceso a la carpeta pública desde la red.
solve these serious problems with respect for the dignity of individuals and
problemas respetando la dignidad de las personas y de las familias, y el
They lead to unnecessary additional work for private individuals and companies.
Propician trabajo adicional innecesario para particulares y empresas.
Countries do not trade with one another: businesses and individuals do.
Los países no comercian unos con otros: lo hacen las empresas y las personas.
Demand for services provided by regions and individuals will certainly increase.
Por lo demás, la demanda crecerá según regiones y según la identidad social de las personas.
The student discount applies to individuals 13 years old and over with a valid student I.
Los niños no pueden quedar sin vigilancia en el emplazamiento del Cirque du Soleil.