Translator


"incomprensible" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incomprensible{adjective masculine/feminine}
Es incomprensible que esta Convención de 1989 haya permitido esta excepción.
It is incomprehensible that this Convention created such an exception in 1989.
Considero esta situación completamente inaceptable, por no decir incomprensible.
I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible.
En Tiflis, con la decisión incomprensible de intervenir militarmente.
Tbilisi is responsible for the incomprehensible decision to take military action.
baffling{adj.}
Esto me resulta en parte incomprensible en mi calidad de ponente y seguro que también lo es para toda nuestra comisión.
Some of these decisions are beyond my comprehension as the rapporteur, and I am sure the whole committee finds them equally baffling.
Sin embargo, resulta realmente incomprensible que la ampliación, a pesar de ser la mayor prioridad de cara a los próximos años, no figure entre las prioridades enumeradas por el colega Costa Neves.
It is really beyond belief that enlargement - surely the top priority of the next couple of years - is missing from Mr Costa Neves ' list of political priorities.
Creo que esto resulta incomprensible y, por este motivo, he formulado una pregunta al Consejo al respecto.
I find this unfathomable and I have therefore put a question to the Council in this regard.
incomprensible{adjective}
impenetrable{adj.} (language, subject)
Mi intervención a este respecto no significa que esté suavizando mi actitud frente a la UE y a su inaccesible, inflexible e incomprensible estructura.
My action here does not imply a softening of my attitude to the EU and its impenetrable, inflexible and unaccountable structure.
En este momento, el Derecho comunitario es una selva impenetrable, absolutamente incomprensible para los ciudadanos comunitarios, incluyendo los que tienen como profesión el ejercicio del Derecho.
At the moment, Community law is an impenetrable jungle, absolutely incomprehensible to the citizens of the Community, including those whose profession involves the exercise of the law.
unaccountable{adj.} (inexplicable)
Mi intervención a este respecto no significa que esté suavizando mi actitud frente a la UE y a su inaccesible, inflexible e incomprensible estructura.
My action here does not imply a softening of my attitude to the EU and its impenetrable, inflexible and unaccountable structure.
La contribución de los ciudadanos resulta esencial para que no se convierta en un debate técnico entre expertos, y resulte incomprensible para el ciudadano.
The citizen's input is crucial to ensure that the convention does not degenerate into a technical debate for experts which is unintelligible to the citizen.
La contribución de los ciudadanos resulta esencial para que no se convierta en un debate técnico entre expertos, y resulte incomprensible para el ciudadano.
The citizen' s input is crucial to ensure that the convention does not degenerate into a technical debate for experts which is unintelligible to the citizen.
Lo más interesante es que, al hacer esto, nos dirigimos al Consejo de Seguridad y los protectores de Birmania, los chinos, se expresan con un lenguaje bastante incomprensible.
What is most interesting is that in doing this we are addressing the Security Council, and Burma's protectors, the Chinese, are in fact talking a rather unintelligible language.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incomprensible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta laxitud ha causado una permisividad que resulta incomprensible.
This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding.
Una vez más, los ciudadanos europeos se indignan ante esta barbarie incomprensible.
Yet again there is a public outcry against such inconceivable cruelty.
Esto no deja de ser totalmente incomprensible; que sea la propia Comisión la que se explique.
It makes no sense at all, and I hope the Commission can give us an explanation.
Por último, la exclusión del calzado infantil me parece injustificada e incomprensible.
These laws should make it possible to eliminate either dumping or the losses it causes.
Brian Simpson atacó de manera incomprensible y descarada a la Sra.
Brian Simpson attacked Mrs Palacio quite unashamedly and for no apparent reason.
Sigue siendo para mí incomprensible como se sigue midiendo aquí con dos varas de medir.
I still fail to understand why two yardsticks always seem to apply here.
Señor Presidente, señoras y señores, el título de esta directiva es un tanto incomprensible.
Mr President, ladies and gentlemen, the title of this directive is somewhat obscure.
El Tratado de Lisboa es tan complejo que es casi incomprensible.
The Treaty of Lisbon is so obscure that it is almost impossible to understand.
Sería bastante incomprensible que, en vez de ayudar a los pobres, se ayudara a los ricos.
It simply would not make sense to help the rich instead of the poor.
Este concepto incomprensible oculta algo que en si es positivo.
Behind this arcane concept lies something that is basically worthwhile.
Es incomprensible porqué la Comisión no quiere regular todo junto en un único reglamento.
We fail to understand why the Commission has no wish to include everything in a single regulation.
Se me hace incomprensible en absoluto que no se haya tomado en consideración este riesgo.
I cannot understand why this was not given due consideration.
Esto me parece totalmente incomprensible; en efecto, no hay injerencia en el trabajo de los bancos.
I totally fail to understand that; we have no intention of interfering in the banks' work.
Esto me parece totalmente incomprensible; en efecto, no hay injerencia en el trabajo de los bancos.
I totally fail to understand that; we have no intention of interfering in the banks ' work.
Efectivamente, se trata de una declaración cuyo contenido es, como siempre, incomprensible.
In fact, the meaning of this document is, as usual, elusive.
Me resulta totalmente incomprensible que la Unión se deje avasallar de esta manera.
It remains completely beyond me why we as a Union allow ourselves to be pushed into such an underdog position.
Es para mí incomprensible querer prohibir de modo permanente esta valiosa fuente de proteínas.
I cannot understand why anyone would want to impose a permanent ban on this valuable source of protein.
Resulta incomprensible que la Comisión retrase las medidas inmediatas necesarias.
It is impossible to understand why the Commission has been putting off taking the immediate action that is required.
Lo que resulta incomprensible es que siga habiendo gente con miedo a que la cooperación sea excesiva.
What is inconceivable is that there are still some who fear that the cooperation will go too far.
Es incomprensible que algunos Estados miembros obstaculicen el modesto programa multianual de turismo.
It is quite absurd for certain Member States to stall the modest multiannual programme for tourism.