Translator


"included in the budget" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"included in the budget" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "included in the budget" in Spanish
inpreposition
inadjective
thearticle
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "included in the budget" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now, several million euros are not available, because they were not included in the budget.
Ahora faltan algunos millones de euros porque no se han reflejado en el presupuesto.
In that way the environment will automatically be included in other budget lines.
De esa forma el medio ambiente quedará incluido automáticamente en otras líneas presupuestarias.
We have managed to get the priorities we wanted included in the budget, which no one can dispute.
Hemos logrado establecer nuestras prioridades en el actual presupuesto. Es un hecho.
However, this is not yet included in the budget that the Commissioner is soon to present.
Sin embargo, no se encuentra todavía dentro del presupuesto que el señor Comisario va a presentar en breve.
If the EDF is included in the budget, ratification disappears, hence a gain in time in the use of the EDF funds.
A lo largo de cinco años, los fondos pueden ser utilizados y prorrogados.
Indeed, we included in the budget for this year - 2003 - a request to have a document drawn up.
De hecho, incluimos en el presupuesto de este año, 2003, una petición para que se elaborara un documento.
This obviously relates to the characteristics of the EDF and the fact that it is not included in the budget.
Esto afecta, como es obvio, a las características del Fondo Europeo de Desarrollo y su inscripción en el presupuesto.
We have managed to get support for dairy producers included in the budget at the European Parliament's request.
También hemos conseguido prestar nuestro apoyo a los productores del sector lácteo en el presupuesto a petición del Parlamento Europeo.
There will also be close cooperation in the field of any actions included in the budget by the European Parliament.
También va a existir una estrecha cooperación en el campo de las eventuales acciones que lleve a cabo el Parlamento en el Presupuesto.
If the EDF is included in the budget, ratification disappears, hence a gain in time in the use of the EDF funds.
Si el FED se integra en el presupuesto, la ratificación desaparece, de lo que resulta una ganancia de tiempo en el uso de los fondos del FED.
On the other hand, if the EDF is included in the budget, the contributions of Member States will be set by budgetary rules.
En cambio, si el FED se incluye en el presupuesto, las contribuciones de los Estados miembros se fijarán de acuerdo con las normas presupuestarias.
In the end we have also included an EU budget line on financial market expertise in consumer and SME organisations.
Al final también hemos incluido una partida presupuestaria de la UE sobre conocimiento del mercado financiero en las organizaciones de consumidores y las PYME.
To tackle this as quickly as possible, the rapporteur is suggesting that 50 % of the payment appropriations should be included in the budget for 2000.
El ponente propone recoger el 50 % de los créditos de pago en el presupuesto para el año 2000 y, así, resolverlo cuanto antes.
The new administrative expenditure incurred by implementing the provisions of the Treaty of Lisbon is now included in Parliament's budget.
Los nuevos gastos administrativos derivados de la aplicación de las disposiciones del Tratado de Lisboa se incluyen ahora en el presupuesto del Parlamento.
Fourthly, as the result of a comment from the Legal Services an explanation included on several budget lines must be slightly modified.
En cuarto lugar, como resultado de un comentario de los Servicios Jurídicos se debe modificar un poco la explicación incluida en varias partidas presupuestarias.
President, when I spoke in March, I expressed my reservations about the funding of political parties being included in Parliament's budget.
Señor Presidente, cuando intervine en marzo, manifesté mis reservas acerca de la inclusión de la financiación de los partidos políticos en del presupuesto del Parlamento.
We can see no place in the budget for that money; we can see no likelihood of anything like the amount you promised to them being included in the budget.
¿Tendría la amabilidad, señora Comisaria, de pedir al Consejo que autorice a que blindemos cualquier cantidad no imputada que podamos encontrar en la rúbrica IV?
The rates of growth for external relations, especially for achieving the Union’ s global partnership objective, are still 5 % in real terms and we have not included the EDF budget like you have.
En cuarto lugar, la última versión del marco de negociación detalla con algo más de precisión la cuestión de los recursos.
We would, of course, have preferred it if the amount had been included in the budget in the normal way, but this is how it was, for there was no legal basis.
Como es obvio, hubiéramos preferido que este dinero se incluyera simplemente en el presupuesto, pero, a falta de fundamento jurídico, ello resultaba imposible.
We are also pleased that some of our proposals have been included in this budget (East Timor, small-scale coastal fishing, the REPAS system, among others).
Nos congratulamos también de que se hayan incluido en este presupuesto algunas de nuestras propuestas (Timor Oriental, pequeña pesca costera, red REPAS, entre otras).