Translator


"presupuestado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presupuestado" in English
{verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
El dinero presupuestado para esta acción es muy, muy escaso.
The money budgeted for this action is very, very little.
Para el año en curso de 1999 se han presupuestado unos 216 mil millones de euros para la política regional.
For the current year 1999, for example, EUR 216 billion is budgeted for regional policy.
ese viaje no lo teníamos presupuestado
we hadn't budgeted for that trip
Esto significa presupuestar un superávit del 1,3 %, dejando de lado el segundo pilar.
That means budget a surplus of 1.3% leaving aside the second pillar.
Evidentemente, vamos a presupuestar, como el año pasado, en favor de la mayor seguridad de nuestros ciudadanos.
Obviously, similarly to last year, we are going to budget for the greatest security for our citizens.
Señor Presidente, este jueves, este Parlamento votará el presupuesto para 2008.
Mr President, on Thursday this week, this House will vote on the 2008 budget.
Es algo totalmente nuevo que en el presupuesto de la Comisión se estimen créditos para ello.
The Commission's estimate of funds for this area is something quite new.
El último presupuesto era de 20 000 millones de euros, una cantidad excesiva para cualquiera.
The last estimate was EUR 20 billion, which is quite a lot to anybody.
Calculo, Señorías, que el presupuesto de la UE se duplicaría.
I estimate the EU's budget would double.
Por ejemplo, en el caso del Quinto Programa de acción ambiental, sólo se utilizó el 70% del presupuesto.
For example, on the fifth environment action plan only 70% of the budget was spent.
Sólo entonces podemos planear el presupuesto según la situación.
Then we can plan the budget according to the situation.
Ahora bien, el proyecto de presupuesto no refleja de modo alguno esas realidades.
The draft budget plan totally fails to respond to these realities, however.
to budget {v.t.} (expenditure)
Gastar el dinero de los demás sin su permiso no es presupuestar, es robar.
Spending someone else's without their permission is not budgeting, it is theft.
Esto significa presupuestar un superávit del 1,3 %, dejando de lado el segundo pilar.
That means budget a surplus of 1.3% leaving aside the second pillar.
Evidentemente, vamos a presupuestar, como el año pasado, en favor de la mayor seguridad de nuestros ciudadanos.
Obviously, similarly to last year, we are going to budget for the greatest security for our citizens.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presupuestado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para el año en curso de 1999 se han presupuestado unos 216 mil millones de euros para la política regional.
For the current year 1999, for example, EUR 216 billion is budgeted for regional policy.
¿No es sencillamente que se ha presupuestado demasiado?
Is this not quite simply a question of far too generous budgeting?
Para ello se ha presupuestado un importe de 12 millones de ecus.
A budget of 12 million ECU has been set aside for this.
El dinero presupuestado para esta acción es muy, muy escaso.
The money budgeted for this action is very, very little.
* El precio presupuestado no incluye impuestos
* The price quoted does not include taxes. Price Includes VAT at 0%
¿Por qué el Consejo, teniendo ya una propuesta de la Comisión, valorada en 197 millones de euros, no la ha presupuestado?
Why has the Council, with a Commission proposal valued at EUR 197 million, not budgeted for it?
* El precio presupuestado no incluye impuestos
No other taxes or duties are included in the quoted price.
Para los gastos agrícolas -y paso a referirme a las distintas categorías- se han presupuestado 48 millardos de euros.
Agricultural expenditure - I now turn to the individual categories - is estimated at EUR 48 billion.
los gastos han excedido lo presupuestado para el año
costs have exceeded the budget for the year
Sin embargo, seamos francos: nos estamos refiriendo a un 6% del dinero gastado, y no a un 6% del importe presupuestado.
Let us be honest however; we are talking here about 6% of the money spent and not 6% of the amount budgeted.
Un dinero que ya estaba presupuestado y que va a ser devuelto a los Estados miembros por una infrautilización.
This is money which was already budgeted for and which will be given back to the Member States because of an underspend.
* El precio presupuestado no incluye impuestos
Depending on the plan, E plans also include:
Sin embargo, seamos francos: nos estamos refiriendo a un 6 % del dinero gastado, y no a un 6 % del importe presupuestado.
Let us be honest however; we are talking here about 6 % of the money spent and not 6 % of the amount budgeted.
Cabe esperar que el programa en sí reciba un 1% del importe total presupuestado para la cooperación con otros países.
The programme itself is expected to receive 1% of the total amount budgeted for cooperation with other countries.
Cabe esperar que el programa en sí reciba un 1 % del importe total presupuestado para la cooperación con otros países.
The programme itself is expected to receive 1 % of the total amount budgeted for cooperation with other countries.
* El precio presupuestado no incluye impuestos
* The price quoted does not include taxes
ya han gastado más de lo que tenían presupuestado
they've already out-spent their budget
Las perspectivas financieras se han respetado, más aún, el gasto ejecutado ha quedado muy por debajo de lo presupuestado.
The financial perspectives have been respected, and what is more, expenditure has been far below what was budgeted.
ese viaje no lo teníamos presupuestado
we hadn't budgeted for that trip
* El precio presupuestado no incluye impuestos
Cloud-based team sites