Translator


"in view of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in view of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in view of{conjunction}
In view of the tight budgetary situation, that is unacceptable.
En vista de la delicada situación presupuestaria, esto es inaceptable.
This was an exceptional situation, in view of which I support the procedure.
Esta ha sido una situación excepcional y en vista de ello apoyo el procedimiento.
In view of these considerations, I voted against the motion for a resolution.
En vista de estas consideraciones, he votado en contra de la propuesta de resolución.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in view of" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in view of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In view of the principle of subsidiarity, it cannot be transferred to EU level.
El principio de subsidiariedad impide que pase a ser una competencia comunitaria.
Secondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.
En segundo lugar, nos parece que el objetivo del programa es demasiado limitado.
In view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
La iniciativa del señor Comisario Monti ha sido, a este respecto, muy oportuna.
Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
Este programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.
In my view, it is time the Vietnamese Government made a gesture in this respect.
En mi opinión, es hora de que el Gobierno vietnamita haga un gesto a este respecto.
Secondly, this is a very important opportunity from the economic point of view.
En segundo lugar, es una ocasión muy importante desde el punto de vista económico.
In my view, with these two additions, the scope of the proposal becomes clear.
En mi opinión, con estos dos añadidos queda claro el propósito de la propuesta.
Neither of the two proposed amendments falls, in my view, into these categories.
Ninguna de las dos enmiendas presentadas entra, en mi opinión, en estas categorías.
I think Parliament should revise its view of how this matter should be dealt with.
Creo que el Parlamento debería revisar su visión de cómo abordar esta cuestión.
In view of those three new elements, we must give thought to the years 2011-2013.
En vista de estos tres elementos nuevos, debemos pensar en los años 2011-2013.
This step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
In my view, the present compromise recommendation points in a good direction.
En mi opinión, la presente recomendación de compromiso va en la buena dirección.
Your desire to express another view at this point will be mentioned in the Minutes.
Su deseo de expresar un punto de vista diferente en este punto constará en acta.
I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.
Entiendo la opinión expresada en esta Cámara a favor de las garantías financieras.
From this point of view, I approve the statement by Commissioner Ferrero-Waldner.
Desde este punto de vista, apruebo la declaración de la Comisaria Ferrero-Waldner.
The icon appears on the main toolbar when you are working in the outline view.
El símbolo lo verá en la barra de herramientas si se encuentra en modo Esquema.
In my view, it is very important that we should have a decision on this tomorrow.
Opino también que es especialmente importante que mañana tomemos una decisión.
In view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
En tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.
The Europe 2020 strategy is, from this point of view, a very important factor.
La Estrategia Europa 2020 es, desde este punto de vista, un factor muy relevante.
It is certainly the view of my group that such services should not be included.
Sin duda, la opinión de mi Grupo es que esos servicios no deberían incluirse.