Translator


"sociedades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sociedades" in English
sociedades{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sociedades{feminine plural}
Como hemos estado viendo, las sociedades desiguales son sociedades inestables.
As we have been seeing, unequal societies are unstable societies.
Los inmigrantes deben adaptarse a sus nuevas sociedades, y las sociedades también deben adaptarse a ellos.
Immigrants must adjust to their new societies – and societies must adjust too.
Nuestras sociedades individualistas afinan sin cesar los derechos individuales.
Our individualist societies are constantly refining individual rights.
sociedad{feminine}
society{noun}
La sociedad civil representa la esperanza de conseguir una sociedad civilizada.
Civil society represents a hope of achieving a civilised society.
Es la sociedad primera y originaria, precedente a toda otra sociedad natural.
(It is the primary and original society, preceding all other natural societies.)
El segundo pilar de la sociedad de la información es el de la sociedad y sus aspectos sociales.
The second pillar of the information society is society and its societal aspects.
Señor Presidente, Señorías, la sociedad libanesa sigue de cerca la firma de este acuerdo de asociación.
Mr President, ladies and gentlemen, Lebanese civil society is following closely the signature of this association agreement.
La libertad de expresión y la libertad de reunión y de asociación son condiciones previas para el desarrollo de las sociedades modernas.
Freedom of speech and freedom of assembly and association are preconditions for the development of modern societies.
Se debe conceder la debida importancia a las asociaciones y sociedades.
The associations and societies must be given due importance.
El reconocimiento de la sociedad civil como actor de asociación es una innovación de capital importancia.
Acknowledging civil society as an actor in the partnership is a major step forward.
El apoyo a la sociedad civil es fundamental para el desarrollo de la dimensión humana de la cooperación.
Support for civil society is key to the development of the human dimension of the partnership.
La cabeza visible de esa alianza podría ser la modernización de Rusia y el movimiento de su sociedad civil.
The spearhead of this partnership could be Russia's modernisation and its civil society movement.
company{noun}
Estatuto de la sociedad privada europea y Derecho de sociedades (debate)
Statute of the European Private Company, Company Law (debate)
Esta tarde hemos sometido a votación el Estatuto de la Sociedad Privada Europea.
This afternoon, we voted on the Statute for a European private company.
Una sociedad anónima europea sin ningún tipo de participación es algo impensable.
A European company without participation in some form is unthinkable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sociedades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta propuesta destruye la vida de la gente y las sociedades de regiones remotas.
This proposal destroys people's lives and their communities in remote regions.
Sociedades como DHL se establecerían en los aeropuertos de otros Estados miembros.
Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.
También éste es un punto importante para las sociedades en esos estados.
Democracy and states based on the rule of law form the basis of the European Union.
Otro aspecto importante es que los refugiados tienen que integrarse en nuestras sociedades.
Another important aspect concerns the integration of refugees into the community.
Este es el verdadero patrón para medir el éxito de nuestras sociedades, incluida la nuestra.
We have freedom of movement from North Africa, we simply do not recognise it.
Dios y la Ciudad depende el futuro de las sociedades, pues, como afirmé
God and the Earthly City, for, as I stated during my visit to the seat of
Estoy pensando, en particular, en la cuestión de la imposición sobre sociedades.
I am thinking in particular of the issue of corporate taxation.
No creo que las sociedades británica e irlandesa deseen este ordenamiento.
I do not think the British or Irish public want this kind of system.
Los Estados miembros continuarán decidiendo sus propios tipos del impuesto de sociedades.
Member States will continue to decide their own corporate tax rates.
párrafo 13 - salario mínimo europeo; -párrafo 14 - convergencia del impuesto de sociedades.
Paragraph 13 - European-wide minimum wage; -Paragraph 14 - Convergence of corporation tax.
BICCIS significa base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
Sociedades internacionales en desarrollo en ciencia y Gestión en LMEs 7.
7. Changing States of LMEs in Regional Seas: A Global Perspective
La Comisión no tiene previsto realizar propuestas sobre los tipos del impuesto de sociedades.
The Commission has no plans to make proposals on corporate tax rates.
Este debate sobre la armonización de la base imponible del impuesto de sociedades es resultado de ello.
This debate on corporate tax base harmonisation is a consequence of such efforts.
pluralismo religioso propio de las sociedades democráticas y se
difficulty in acknowledging the religious pluralism proper to democratic
Hay competencia en el impuesto sobre la renta y el impuesto de sociedades, y eso está bien.
Competition exists in income and corporate taxes, and rightly so.
La base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades (BICCIS) es una auténtica broma.
The CCCTB, the Common Consolidated Corporate Tax Base, is a real joke.
Y el futuro será, naturalmente, la constitución de sociedades mixtas.
The future will obviously see the setting up of joint ventures.
Asunto: Base Imponible Consolidada Común del Impuesto de Sociedades (BICCIS)
Subject: Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB)
Asunto: Propuestas de la Comisión sobre una base imponible común consolidada del impuesto de sociedades
Subject: Commission proposals on a common consolidated corporate tax base