Translator


"iluminar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to brighten[brightened · brightened] {v.t.} (make brighter)
Habría que agradecer que se haya iluminado la imagen.
This brightening of the picture should be appreciated.
La imagen se iluminó aún más hoy cuando habló el ponente, pero la imagen que se ha pintado sigue estando muy alejada de la verdad.
The picture brightened even further today in the form of the rapporteur's speech, but the picture that is being painted is still far removed from the truth.
Pero no tenían ninguna necesidad de actuar al margen del Derecho, ni a encerrar a 660 presos en jaulas de animales iluminadas día y noche.
But there was absolutely no need to act unlawfully, or to lock the 660 detainees in animal cages that are floodlit day and night.
Sin embargo, después de la adhesión debemos seguir trabajando para iluminar y convencer a los ciudadanos de la UE ampliada.
Following accession, however, we must continue our work to enlighten and convince people throughout the enlarged EU.
¡Qué la luz de Cristo resucitado ilumine nuestros pasos!
May the light of the Risen Christ enlighten our path!
Nos ilumina y guía la palabra de Dios que acabamos de escuchar.
May the Word of God, which we have just heard, enlighten and guide us.
Identifique el banco activo al iluminar uno de los 3 discretos LED, etiquetados del 1 al 3.
Identify the active bank by illuminating one of three discrete LEDs labeled 1-3.
Incluye un LED blanco para iluminar la escena automáticamente en caso de incidencia o a voluntad del usuario.
It includes a white LED for illuminating the scene automatically at an event or when requested by the user.
Mt 5, 13-14), son llamados a dar sabor a la vida e iluminar a todos los mendicantes de sentido y de plenitud.
Mt 5, 13-14), they are called to give flavor to life and to illuminate all the mendicants of sense and of fullness.
La antorcha que, encendida por el Padre Varela, había de iluminar la
The torch, lit by Fr Varela, which illumined the history of the Cuban
En efecto, ante Él se sitúa la historia humana entera: nuestro hoy y el futuro del mundo son iluminados por su presencia.
The whole of human history in fact stands in reference to him: our own time and the future of the world are illumined by his presence.
también "la luz del mundo": la luz que ilumina nuestro camino,
light of the world" - the light that illumines our path, the light that
Sus faroles iluminan nuestra senda por el mundo de Saltimbanco.
With their lanterns, they light our path through the world of Saltimbanco.
La antorcha que, encendida por el Padre Varela, había de iluminar la
The torch, lit by Fr Varela, which illumined the history of the Cuban
tierra» iluminan el trabajo del hombre, ya que el dominio del hombre sobre la
this multiplicity of the process of "subduing the earth" throw light
Sólo este amor puede iluminar la noche de la soledad humana; sólo él es capaz de confortar la esperanza de los hombres en la búsqueda de la felicidad.
This love alone can light up the night of human loneliness; this love alone can strengthen the hope of all who search for happiness.
Cualquier día de estos saldrá humo, se oirá un estallido estrepitoso y uno de sus diputados se iluminará como un árbol de Navidad.
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.
Sólo este amor puede iluminar la noche de la soledad humana; sólo él es capaz de confortar la esperanza de los hombres en la búsqueda de la
This love alone can light up the night of human loneliness; this love alone can strengthen the hope of all who search for

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "iluminar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Identifique el banco activo al iluminar uno de los 3 discretos LED, etiquetados del 1 al 3.
Identify the active bank by illuminating one of three discrete LEDs labeled 1-3.
integración en el cristianismo y para iluminar con la fe las diversas
cultural values, through integrating the various cultures into Christianity and
La antorcha que, encendida por el Padre Varela, había de iluminar la
The torch, lit by Fr Varela, which illumined the history of the Cuban
El informe debía iluminar este tema y así ha sido gracias al esfuerzo del Sr.
This report should achieve greater clarity, and Mr Lannoye has evidently put a great deal of effort into it.
nueva luz al anuncio que María ha oído del ángel: Jesús es el Salvador, es « luz para iluminar » a los hombres.
Mother, who called herself only "the handmaid of the Lord" (Lk.
Incluye un LED blanco para iluminar la escena automáticamente en caso de incidencia o a voluntad del usuario.
It includes a white LED for illuminating the scene automatically at an event or when requested by the user.
También podrá iluminar la conciencia apostólica
can support our priestly ministry in various ways.
Mt 5, 13-14), son llamados a dar sabor a la vida e iluminar a todos los mendicantes de sentido y de plenitud.
Mt 5, 13-14), they are called to give flavor to life and to illuminate all the mendicants of sense and of fullness.
Sólo la verdad que es Jesucristo es capaz de iluminar la razón, purificar el corazón y formar la libertad humana.
Only the truth which is Jesus Christ is capable of enlightening the reason, purifying the heart and shaping human freedom.
Sin embargo, después de la adhesión debemos seguir trabajando para iluminar y convencer a los ciudadanos de la UE ampliada.
Following accession, however, we must continue our work to enlighten and convince people throughout the enlarged EU.
La CEP, basada en su experiencia de alcance universal, presenta algunas pistas para promover e iluminar una reflexión en este sentido:
Basing itself on its own worldwide experience, the CEP offers the following suggestions to help promote reflection on this subject:
El nuevo Libro Blanco sobre política en materia de juventud ha de iluminar el camino para una nueva colaboración europea en el ámbito de los jóvenes.
The new White Paper on youth policy is meant to point the way towards a new kind of European cooperation in the youth sphere.
Lo que podemos hacer a este respecto es iluminar estas cuestiones promoviendo el debate que, casualmente, también conlleva al desacuerdo.
What we can do in this context is to illuminate the issues by promoting debate and discussion which should, incidentally, include disagreement.
Sólo este amor puede iluminar la noche de la soledad humana; sólo él es capaz de confortar la esperanza de los hombres en la búsqueda de la felicidad.
This love alone can light up the night of human loneliness; this love alone can strengthen the hope of all who search for happiness.
La CEP, basada en su experiencia de alcance universal, ~~~ presenta algunas pistas para promover e iluminar una reflexión en este ~~~ sentido: ~~~

Basing itself on its own worldwide experience, the CEP ~~~ offers the following suggestions to help promote reflection on this subject: ~~~

Sólo este amor puede iluminar la noche de la soledad humana; sólo él es capaz de confortar la esperanza de los hombres en la búsqueda de la
our Lord" (Rom 8:39). This love alone can light up the night of human loneliness; this love alone can strengthen the hope of all who search for
No podemos permitir que se utilicen como a veces los borrachos utilizan las farolas: para apoyarse y no caerse cuando tambalean, y no para iluminar el camino que se quiere recorrer.
We cannot allow them to be used as drunkards sometimes use lampposts - as support when they are unsteady, instead of to light up the way forwards.
Creemos que la solución está en el poder de la historia para iluminar, enseñar y mejorar las relaciones a través de la celebración de las ideas y las aspiraciones humanas.
We believe the solution lies within the power of history to illuminate, teach and improve relationships through the celebration of ideas and human aspirations.
También puede crear cubos, esferas, cilindros y otros objetos tridimensionales, rotarlos en el espacio a su antojo e incluso iluminar cada objeto con una fuente de luz configurada a tal efecto.
You can create cubes, spheres, cylinders and other 3D objects, rotate them at will and even illuminate each object by means of various light sources.
Al final de este encuentro del Ministro general y su Definitorio con los Presidentes de las distintas Conferencias de nuestra Orden, deseamos dejarnos iluminar por la Palabra proclamada.
At the end of this meeting of the Minister General and his Definitory with the Presidents of the various Conferences of our Order, we wish to be enlightened by the Word proclaimed.