Translator


"if at all" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"if at all" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
if at all{adverb}
I cannot imagine that more than a few per cent of MEPs at the most have any idea at all of what the problems really relate to.
Me imagino que como mucho sólo unos pocos de los miembros de esta Asamblea tienen alguna idea del alcance y calado de estos problemas.
We too are pulling out all the stops to ensure that this goal is achieved.
Europa: he aquí un mensaje muy fuerte en el cual también nosotros estamos implicados y que escuchamos como mucho gusto.
After all, we are talking about smaller undertakings that transport at the most tens of passengers and whose turnovers are not so huge.
Después de todo, estamos hablando de empresas pequeñas que transportan como mucho unas decenas de pasajeros y cuyos resultados no son demasiado boyantes.
si acaso{adv.}
In so far as investigations are carried out at all, they are arbitrary.
Si acaso se realizan investigaciones, estas son arbitrarias.
Should we demolish all similar structures in the EU, just in case?
¿Debemos demoler todas las estructuras similares aquí en la UE, por si acaso?
We put forward 48 recommendations, above all to the Council, and we should like to know from the Council whether even one of those recommendations has been followed up over these seven months.
Hemos propuesto 48 recomendaciones, en su mayoría al Consejo, y nos gustaría saber, por su parte, si acaso se ha seguido alguna de ellas durante estos siete meses.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "if at all" in Spanish
atpreposition
Atnoun
alladjective
alladverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "if at all" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
Ahora todos los presidentes disponen de la mismas oportunidades para argumentar.
In this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.
En este sentido he observado un consenso importante en todas las intervenciones.
This priority is recognised and supported by all political groups in Parliament.
Esta prioridad la reconocen y apoyan todos los Grupos políticos del Parlamento.
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.
Al fin y al cabo, son aspectos muy importantes de una Europa sólida y próspera.
For all these reasons, I have voted in favour of the report by Mr Hasse Ferreira.
Por todas estas razones, he votado a favor del informe del señor Hasse Ferreira.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
La intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europa.
This involves firstly actually implementing all of the constitutional provisions.
Para ello se necesita la ejecución de todos los compromisos de la Constitución.
The aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Votar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
The modernisation of financial systems requires the involvement of all players.
La modernización de los sistemas financieros implica la participación de todos.
For all these reasons, we call upon the Commission to take a number of measures.
Por todas estas razones, instamos a la Comisión a que adopte una serie de medidas.
That is all in line with the Commission's proposal and the conclusions of Lisbon.
Todo ello se ajusta a la propuesta de la Comisión y a las conclusiones de Lisboa.
bequeathed to various peoples a rich patrimony, which all have zealously worked
rico patrimonio, que todos se han esforzado por conservar con fervor a lo largo
All of this is vital to increasing competitiveness and sustainable development.
Todo ello es esencial para aumentar la competitividad y el desarrollo sostenible.
This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.
Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.
Therefore, all the attention should be directed at the public use of that money.
Por consiguiente, toda la atención debería dirigirse al uso público de ese dinero.
We all know there has been massive industry pressure on this piece of legislation.
Todos sabemos que el sector ha ejercido una enorme presión sobre esta normativa.
I do not know if all the Member States have submitted their plans, Commissioner.
Desconozco si todos los Estados miembros han presentado sus planes, Comisaria.
On the contrary, we should turn all our attention to the countries of this region.
Más bien, deberíamos centrar toda nuestra atención en los países de esta región.
They have all the files, all the information, and you will be agreeably surprised.
Tienen todos los archivos, toda la información y se llevarán una grata sorpresa.