Translator


"highlighted" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
highlighted{past participle}
The process associated with the program is highlighted on the Processes tab.
El proceso asociado al programa aparece resaltado en la ficha Procesos.
This is an aspect that we have particularly highlighted in the Second Action Plan.
Es un aspecto que hemos resaltado especialmente en el segundo plan de acción.
In a dialog box, press ENTER to select the highlighted button.
En un cuadro de diálogo, presione Entrar para seleccionar el botón resaltado.
Select the Paragraph Style which you wish to apply to the entry highlighted in the left-hand list.
Marque el estilo de párrafo que desee asignar a la entrada destacada en la lista izquierda.
The case for dynamic rather than static EPAs has been highlighted by the current crisis.
La opción de AAE dinámicos en lugar de AAE estáticos ha sido destacada por la crisis actual.
For example, the lack of visibility of the EU response has also been highlighted as one of the main shortcomings of disaster response.
Por ejemplo, la falta de visibilidad de la capacidad de reacción de la UE ha sido destacada también como una de sus principales deficiencias.
highlight{noun}
Mr President, every year, the discharge is the highlight of the year in the Committee on Budgetary Control.
Señor Presidente, la aprobación de la gestión supone cada año el punto culminante en la Comisión de Control Presupuestario.
In my opinion these annual discussions are always among the highlights of the year and it is most agreeable to be able to participate in them.
Para mí, estos debates anuales siempre son algo así como el punto culminante del año y es un placer tener la oportunidad de participar en los mismos.
The Descamps report will be a highlight of this legislature in terms of the relationship between cutting-edge technology and European culture through the ages.
El informe Descamps constituirá un punto culminante de esta legislatura en cuanto a la relación entre la tecnología de vanguardia y la cultura europea a lo largo de los siglos.
acentuar{v.t.} [IT] (intensificar, hacer resaltar)
In order to achieve this it will be necessary to highlight the social dimension.
Para conseguirlo, será necesario acentuar la dimensión social.
Unfortunately, a recent decision by the Bureau highlights the transit list nature of this list.
Desgraciadamente, una reciente decisión de la Mesa acentúa este carácter de lista de paso.
All the features of the system which may lead to confusion between own resources and national contributions are highlighted.
Se acentúan todos los rasgos del sistema que puedan inducir a la confusión entre recursos propios y contribuciones nacionales.
to highlight{transitive verb}
Allow me to highlight a few aspects that are in need of comprehensive evaluation.
Permítame destacar algunos aspectos que requieren una evaluación exhaustiva.
I should also like to highlight the political significance of this Czech Presidency.
También quiero destacar la importancia política de esta Presidencia checa.
In this regard, I must highlight the differences in sanitary standards.
En este sentido, debo destacar las diferencias en materia de normas sanitarias.
subrayar{v.t.}
However, there are some particular concerns which I would like to highlight.
Sin embargo, existen algunas preocupaciones específicas que me gustaría subrayar.
I would like to highlight the fact that we have to show solidarity in this matter.
Quisiera subrayar el hecho de que tenemos que mostrar solidaridad en este asunto.
In this context I would like to highlight the importance of regional cooperation.
En este contexto quiero subrayar la importancia de la cooperación regional.
resaltar{v.t.}
Parliament wanted to highlight in particular the right of the consumer to choose.
El Parlamento quería resaltar sobre todo el derecho del consumidor a elegir.
We must highlight this issue and discuss it in the Convention and in this House.
Hay que resaltar este asunto, hay que discutirlo en la Convención y en esta Asamblea.
I should like to highlight two points that I consider to be of great importance:
Quiero resaltar dos puntos que considero de especial importancia:
realzar{v.t.}
It is an occasion to highlight all that unites us and to emphasise our common values and principles.
Constituye una ocasión para realzar todo lo que nos une y para subrayar nuestros valores y principios comunes.
The importance of this problem has been highlighted by recent cases of energy terrorism.
Los últimos casos de terrorismo energético han realzado la importancia de este problema.
This clearly highlights the risk that errors in intermediate payment claims may not be corrected in practice.
Esto realza claramente el riesgo de que los errores en declaraciones de pagos intermedios no sean corregidos en la práctica.
The honourable Member is absolutely right to highlight this important issue.
Su Señoría está absolutamente en lo cierto al poner de relieve esta importante cuestión.
We have other mechanisms to highlight previously undetected instances of fraud.
Tenemos otros mecanismos para poner de relieve ejemplos de fraude no advertidos antes.
The Commission must highlight all obstacles and propose measures for their removal.
La Comisión debe poner de relieve todas las trabas y proponer medidas para eliminarlas.
recalcar{v.t.}
Among the third countries concerned, I would like to highlight Serbia.
Entre los terceros países implicados, me gustaría recalcar a Serbia.
For my Group, I would like to highlight and underline the key points once again.
En nombre de mi Grupo, quiero recalcar y destacar una vez más los aspectos fundamentales.
Also, I would like to highlight the importance of information communications accessibility.
Asimismo, me gustaría recalcar la importancia de la accesibilidad de las comunicaciones de información.
dar realce a{vb} [art]
An evolution towards new horizons, to promote your message and highlight your brand thanks to the generous marking potential.
La evolución hacia nuevos horizontes para lanzar tu mensaje y dar realce a tu marca, gracias a unas amplias posibilidades de rotulación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "highlight":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "highlighted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The role of the European Union in the WTO has thus been particularly highlighted.
Así, el papel de la Unión Europea en el seno de la OMC ha cobrado una fuerza especial.
Press twice the Escape key if the URL is highlighted or only once if it is not.
Si toda la URL está marcada deberá pulsar dos veces en (Esc) y si no es así, sólo una.
It highlighted a number of very important tasks which we must now tackle.
De él se desprenden algunas tareas muy importantes que ahora debemos emprender.
I think it was MrLibicki who highlighted the need for aid at local level.
El señor Libicki, creo, ha señalado la necesidad de una ayuda a escala local.
The Lebanon crisis has highlighted a new situation in the Middle East.
La crisis del Líbano ha sacado a la luz una nueva situación en Oriente Próximo.
We think that the problems highlighted can be solved at national level.
Creemos que los problemas señalados pueden ser resueltos en el ámbito nacional.
However, the Commission is aware of the limits that we have highlighted.
Sin embargo, la Comisión es consciente de las limitaciones que hemos señalado.
Commissioner, my fellow Members have highlighted this matter very well.
Señor Comisario, mis colegas han puesto de manifiesto esta cuestión perfectamente.
I should like to refer very briefly to some of the points highlighted.
Quisiera referirme muy brevemente a algunos de los aspectos puestos de relieve.
This report highlighted the new strategic interest in the Arctic region.
Este informe hacía hincapié en el nuevo interés estratégico de la región del Ártico.
The Lebanon crisis has highlighted a new situation in the Middle East.
La crisis del Líbano ha sacado a la luz una nueva situación en Oriente Próximo.
Mrs Cederschiöld has also rightly highlighted the damaging effects of poor town planning.
Cederschiöld, acertadamente, también ha insistido en los daños de un mal urbanismo.
First, enlargement has highlighted the Union's so-called 'capacity for change'.
Primero, la ampliación ha puesto de manifiesto el llamado "poder transformador de la Unión".
Significant obstacles remain, as are highlighted in our communication.
Como se indica en nuestra comunicación, aún existen algunos obstáculos importantes.
The economic and financial crisis has highlighted the total lack of ethics in this area.
La crisis económica y financiera ha revelado una falta total de ética en este ámbito.
Human rights issues must be highlighted in our continued contacts with Tunisia.
En los contactos futuros con Túnez habrá que dar preferencia a los temas de derechos humanos.
I shall summarise two of those highlighted by the rapporteur, one positive and one negative.
Resumo dos de ellas, ya las ha recordado el ponente, una positiva y otra negativa.
The Court of Auditors has highlighted this, which is to be applauded.
El Tribunal de Cuentas ha confirmado nuestras sospechas, lo cual es positivo.
The practical difficulties posed by applying this principle should be highlighted.
Debo poner de relieve las dificultades prácticas que plantea la aplicación de ese principio.
The highlighted shortcomings have largely been familiar to us for a long time.
Las deficiencias encontradas nos resultan conocidas de tiempo atrás.