Translator


"hasta pronto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hasta pronto" in English

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hasta pronto" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hasta pronto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gracias y hasta pronto, si he comprendido bien.
Thank you, and, if I understand things correctly, we shall be seeing each other again before long.
Ahora parece que no va a aplicar dichas medidas hasta, como muy pronto, el próximo mes de octubre.
It now appears that this will not be the case and the earliest possible time it estimates it will be able to do so is October of this year.
Basándonos en las lecciones extraídas de la experiencia adquirida hasta la fecha, pronto presentaremos propuestas para una PEV reforzada.
Drawing lessons from the experience gathered so far, we will soon make proposals for a reinforced ENP.
Pero nuestra Unión está multiplicando los procedimientos hasta tal punto que pronto habrá más inspectores que personas inspeccionadas.
Our Union, however, is in the process of multiplying procedures to the point where there will soon be more inspectors than people being inspected.
Europa nos ha dado un único gran espacio de comercio sin barreras, que en estos momentos cuenta con 375 millones de consumidores y pronto aumentará hasta 450 millones.
Europe has given us a single large trading area without barriers, with 375million consumers now, soon rising to 450million.
Si siguen por el mismo camino que hasta ahora, muy pronto tendrán que crear el cargo de coordinador de coordinadores y esto no es una política para los Balcanes.
If you continue in this vein then very soon you will need an office to co-ordinate the co-ordinators, and that is not a Balkans policy.
hasta pronto
see you soon
Hasta 2006, como muy pronto y, con mayor probabilidad, hasta 2008 -es decir, dentro de cuatro años-, no se unirán al euro algunos de los nuevos Estados miembros.
It will be 2006 at the earliest, and most probably 2008 - in other words, four years - before any of the new Member States joins the euro.
Porque de lo contrario, los primeros medicamentos no se habrían empezado a comercializar sobre la base del sistema de incentivos hasta 2009 como muy pronto.
For if we had not managed this, then the first medicines would only have come onto the market on the basis of the incentive system in 2009 at the earliest.
Por consiguiente, no puedo apoyar la enmienda 4, pero sí la enmienda 1 presentada por el Grupo PPE-DE, que retrasa la implantación de este sistema hasta 2012, como muy pronto.
Therefore I am unable to support Amendment 4 but I can support Amendment 1 by the PPE-DE Group deferring the implementation of the system until 2012 at the earliest.
Si las cosas siguen como hasta ahora, pronto podríamos tener un superestado que pretenda tenerlo todo centralizado y uniforme, que ignore las democracias nacionales.
If things continue in the same way as at present, we could soon have a super-State that seeks to make everything centralised and uniform, which disregards national democracies.
Será trágico si el Consejo Europeo no hace frente también a las necesidades urgentes de Europa y a su propia retórica de Lisboa y lleva este ámbito de la legislación hasta su culminación y pronto.
It will be tragic if the European Council cannot also match Europe's urgent needs and their own rhetoric at Lisbon and bring this area of legislation to completion and soon.